<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T09n0264"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 264 添品妙法莲花经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 264 添品妙法莲花经</title> <author>隋 阇那崛多共笈多译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt> </editionStmt> <extent>7卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">9</idno>.<idno type="no">264</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2024-04-09 12:17:29 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">添品妙法莲花经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as inputted by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Punctuated text as provided by Mr. Fan Zhen-Ye, Others</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德输入，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，范振业大德提供新式标点，其他</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【元】</witness> <witness xml:id="wit2">【明】</witness> <witness xml:id="wit3">【宋】</witness> <witness xml:id="wit4">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit5">【碛-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【思溪-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【宫-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00006"> <charName>CBETA CHARACTER CB00006</charName> <mapping cb:dec="983046" type="PUA">U+F0006</mapping> <mapping type="unicode">U+249B2</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>璩</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[(王*巨)/木]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00144"> <charName>CBETA CHARACTER CB00144</charName> <mapping cb:dec="983184" type="PUA">U+F0090</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+3779</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[少/免]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00145"> <charName>CBETA CHARACTER CB00145</charName> <mapping cb:dec="983185" type="PUA">U+F0091</mapping> <mapping type="unicode">U+3779</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[少/兔]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00719"> <charName>CBETA CHARACTER CB00719</charName> <mapping cb:dec="983759" type="PUA">U+F02CF</mapping> <mapping type="unicode">U+25BE4</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[竺-二+韦]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-07-21T22:46:20"> CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/6/30) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0134b21" ed="T"/> <lb n="0134b22" ed="T"/> <lb n="0134b23" ed="T"/><cb:docNumber>No. 264 [Nos. 262, 263]</cb:docNumber> <lb n="0134b24" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">序</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0134027" n="0134027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0134027" n="0134027"/><anchor xml:id="beg0134027" n="0134027"/><title>添品妙法莲花经</title>序<anchor xml:id="end0134027"/></head> <lb n="0134b25" ed="T"/> <lb n="0134b26" ed="T"/><byline><anchor xml:id="nkr_note_orig_0134028" n="0134028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0134028" n="0134028"/><anchor xml:id="beg0134028" n="0134028"/>隋仁寿元年崛多笈多二法师添品<anchor xml:id="end0134028"/></byline> <lb n="0134b27" ed="T"/><p xml:id="pT09p0134b2701">《妙法莲花经》者，破二明一之指归也。降神五 <lb n="0134b28" ed="T"/>浊，弘道三乘，权智不思，大悲难极，先设化城 <lb n="0134b29" ed="T"/>之迹，後示<anchor xml:id="nkr_note_orig_0134029" n="0134029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0134029" n="0134029"/><anchor xml:id="beg0134029" n="0134029"/>繫<anchor xml:id="end0134029"/>珠之本，车虽有异，雨实无差； <pb n="0134c" ed="T" xml:id="T09.0264.0134c"/> <lb n="0134c01" ed="T"/>记以正觉之名，许以真子之位，同入法性， <lb n="0134c02" ed="T"/>归之于此。昔炖煌沙门<name role="" type="person">竺法护</name>，于晋武之世 <lb n="0134c03" ed="T"/>译《正法花》；後秦姚兴，更请罗什译《妙法莲花》。 <lb n="0134c04" ed="T"/>考<anchor xml:id="nkr_note_orig_0134030" n="0134030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0134030" n="0134030"/><anchor xml:id="beg0134030" n="0134030"/>验<anchor xml:id="end0134030"/>二译，定非一本。护似多罗之葉，什似 <lb n="0134c05" ed="T"/>龟兹之文。余捡经藏，备见二本，多罗则与《正 <lb n="0134c06" ed="T"/>法》符会，龟兹则共《妙法》允同，护葉尙有所遗， <lb n="0134c07" ed="T"/>什文寧无其漏？而护所阙者，〈普门品〉偈也； <lb n="0134c08" ed="T"/>什所阙者，〈药草喩品〉之半，〈富楼那〉及〈法师〉等 <lb n="0134c09" ed="T"/>二品之初，〈提婆达多品〉、〈普门品〉偈也。什<anchor xml:id="nkr_note_orig_0134031" n="0134031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0134031" n="0134031"/><anchor xml:id="beg0134031" n="0134031"/>又<anchor xml:id="end0134031"/> <lb n="0134c10" ed="T"/>移〈嘱累〉在〈药王〉之前，二本陀罗尼幷置〈普 <lb n="0134c11" ed="T"/>门〉之後。其间异同，言不能极。</p><p xml:id="pT09p0134c1112" cb:place="inline">窃见〈提婆达 <lb n="0134c12" ed="T"/>多〉及〈普门品〉偈，先贤续出，補缺流行。余景 <lb n="0134c13" ed="T"/>仰遗风，宪章成笵，大隋仁寿元年辛酉之岁， <lb n="0134c14" ed="T"/>因普曜寺沙门上行所请，遂共三藏崛多、笈 <lb n="0134c15" ed="T"/>多二法师，于<name role="" type="person">大兴善寺</name>重勘天竺多罗葉本， <lb n="0134c16" ed="T"/>〈富楼那〉及〈法师〉等二品之初勘本犹阙，〈药草 <lb n="0134c17" ed="T"/>喩品〉更益其半，〈提婆达多〉通入〈塔品〉，〈陀罗尼〉 <lb n="0134c18" ed="T"/>次〈神力〉之後，〈嘱累〉还结其终。字句差殊，颇亦 <lb n="0134c19" ed="T"/>改正，倘有披寻，幸勿疑惑。虽千万亿偈，妙 <lb n="0134c20" ed="T"/>義难尽，而二十七品，本文且具。所愿四辩梵 <lb n="0134c21" ed="T"/>词，遍神州之域；一乘秘教，悟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0134032" n="0134032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0134032" n="0134032"/><anchor xml:id="beg0134032" n="0134032"/>象<anchor xml:id="end0134032"/>运之機。聊 <lb n="0134c22" ed="T"/>记翻译，序之云尔。</p></cb:div> <lb n="0134c23" ed="T"/> <lb n="0134c24" ed="T"/> <lb n="0134c25" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0134033" n="0134033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0134033" n="0134033"/><anchor xml:id="beg0134033" n="0134033"/>添品<anchor xml:id="end0134033"/>妙法莲花经</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0134c26" ed="T"/> <lb n="0134c27" ed="T"/><byline><anchor xml:id="nkr_note_orig_0134034" n="0134034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0134034" n="0134034"/><anchor xml:id="beg0134034" n="0134034"/>隋天竺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0134035" n="0134035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0134035" n="0134035"/><anchor xml:id="beg0134035" n="0134035"/>三藏<anchor xml:id="end0134035"/>阇那崛多共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0134036" n="0134036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0134036" n="0134036"/><anchor xml:id="beg0134036" n="0134036"/>笈多<anchor xml:id="end0134036"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0134037" n="0134037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0134037" n="0134037"/><anchor xml:id="beg0134037" n="0134037"/>译<anchor xml:id="end0134037"/><anchor xml:id="end0134034"/></byline> <lb n="0134c28" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="1" type="品">1 序品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0134038" n="0134038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0134038" n="0134038"/><anchor xml:id="beg0134038" n="0134038"/><title>妙法莲花经</title><anchor xml:id="end0134038"/>序品第一</head> <lb n="0134c29" ed="T"/><p xml:id="pT09p0134c2901">如是我闻：</p><p xml:id="pT09p0134c2905" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>住<name role="" type="person">王舍城</name><name role="" type="person">耆阇崛山</name>中，与 <pb n="0135a" ed="T" xml:id="T09.0264.0135a"/> <lb n="0135a01" ed="T"/>大比丘众万二千人俱，皆是阿罗汉，诸漏已 <lb n="0135a02" ed="T"/>尽，无复烦恼，逮得己利尽诸有结，心得自在， <lb n="0135a03" ed="T"/>其名曰：<name role="" type="person">阿若憍陈如</name>、<name role="" type="person">摩诃迦葉</name>、<name role="" type="person">优楼频</name>螺迦 <lb n="0135a04" ed="T"/>葉、<name role="" type="person">伽耶迦葉</name>、<name role="" type="person">那提迦葉</name>、舍利弗、<name role="" type="person">大目犍连</name>、 <lb n="0135a05" ed="T"/><name role="" type="person">摩诃迦旃延</name>、阿<anchor xml:id="nkr_note_add_0135a0501" n="0135a0501"/><anchor xml:id="beg0135a0501" n="0135a0501"/><g ref="#CB00145">㝹</g><anchor xml:id="end0135a0501"/>楼驮、<name role="" type="person">劫宾那</name>、<name role="" type="person">憍梵波提</name>、離 <lb n="0135a06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0135001" n="0135001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0135001" n="0135001"/><anchor xml:id="beg0135001" n="0135001"/>婆<anchor xml:id="end0135001"/>多、毕陵伽婆蹉、<name role="" type="person">薄拘罗</name>、<name role="" type="person">摩诃拘絺罗</name>、难 <lb n="0135a07" ed="T"/>陀、<name role="" type="person">孙陀罗难陀</name>、富楼那弥多罗尼子、须菩提、 <lb n="0135a08" ed="T"/>阿难、罗睺罗，如是众所知识，大阿罗汉等。复 <lb n="0135a09" ed="T"/>有学、无学二千人。<name role="" type="person">摩诃波阇波提</name>比丘尼，与 <lb n="0135a10" ed="T"/>眷属六千人俱。罗睺罗母<name role="" type="person">耶输陀罗</name>比丘尼， <lb n="0135a11" ed="T"/>亦与眷属俱。</p><p xml:id="pT09p0135a1106" cb:place="inline">菩萨摩诃萨八万人，皆于阿耨 <lb n="0135a12" ed="T"/>多罗三藐三菩提不退转，皆得陀罗尼，乐说 <lb n="0135a13" ed="T"/>辩才，转不退转法轮。供养无量百千诸<persName>佛</persName>， <lb n="0135a14" ed="T"/>于诸<persName>佛</persName>所，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0135002" n="0135002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0135002" n="0135002"/><anchor xml:id="beg0135002" n="0135002"/>殖<anchor xml:id="end0135002"/>众德本，常为诸<persName>佛</persName>之所称歎。 <lb n="0135a15" ed="T"/>以慈修身，善入<persName>佛</persName>慧。通达大智到于彼岸。名 <lb n="0135a16" ed="T"/>称普闻无量世界，能度无数百千众生。</p> <lb n="0135a17" ed="T"/><p xml:id="pT09p0135a1701">其名曰：<name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨、观世音菩萨、得大势 <lb n="0135a18" ed="T"/>菩萨、<name role="" type="person">常精进菩萨</name>、不休息菩萨、宝掌菩萨、药 <lb n="0135a19" ed="T"/>王菩萨、勇施菩萨、宝月菩萨、月光菩萨、满月 <lb n="0135a20" ed="T"/>菩萨、大力菩萨、无量力菩萨、越三界菩萨、跋 <lb n="0135a21" ed="T"/>陀婆罗菩萨、弥勒菩萨、宝积菩萨、导师菩萨、 <lb n="0135a22" ed="T"/>如是等菩萨摩诃萨八万人俱。</p> <lb n="0135a23" ed="T"/><p xml:id="pT09p0135a2301">尔时释提桓因，与其眷属二万天子俱。复有 <lb n="0135a24" ed="T"/>名月天子、普香天子、宝光天子、四大天王，与 <lb n="0135a25" ed="T"/>其眷属万天子俱；自在天子、大自在天子，与 <lb n="0135a26" ed="T"/>其眷属三万天子俱；<name role="" type="person">娑婆世界</name>主梵天王⸺尸 <lb n="0135a27" ed="T"/>弃大梵、光明大梵等，与其眷属万二千天子 <lb n="0135a28" ed="T"/>俱。有八龙王，<name role="" type="person">难陀龙王</name>、<name role="" type="person">跋难陀</name>龙王、娑 <lb n="0135a29" ed="T"/>伽罗龙王、和修吉龙王、德叉迦龙王、阿那婆 <pb n="0135b" ed="T" xml:id="T09.0264.0135b"/> <lb n="0135b01" ed="T"/>达多龙王、<name role="" type="person">摩那斯龙王</name>、沤钵罗龙王等，各与 <lb n="0135b02" ed="T"/>若干百千眷属俱。有四紧那罗王，法紧那罗 <lb n="0135b03" ed="T"/>王、妙法紧那罗王、大法紧那罗王、持法紧那 <lb n="0135b04" ed="T"/>罗王，各与若干百千眷属俱。有四犍闼婆王， <lb n="0135b05" ed="T"/>乐犍闼婆王、乐音犍闼婆王、美犍闼婆王、美 <lb n="0135b06" ed="T"/>音犍闼婆王，各与若干百千眷属俱。有四阿 <lb n="0135b07" ed="T"/>修罗王，婆稚阿修罗王、佉罗骞驮阿修罗王、 <lb n="0135b08" ed="T"/>毘摩质多罗阿修罗王、罗睺阿修罗王，各与 <lb n="0135b09" ed="T"/>若干百千眷属俱。有四迦楼罗王，大威德迦 <lb n="0135b10" ed="T"/>楼罗王、大身迦楼罗王、大满迦楼罗王、如 <lb n="0135b11" ed="T"/>意迦楼罗王，各与若干百千眷属俱。</p><p xml:id="pT09p0135b1115" cb:place="inline">韦提希 <lb n="0135b12" ed="T"/>子阿阇世王，与若干百千眷属俱，各礼<persName>佛</persName> <lb n="0135b13" ed="T"/>足退坐一面。</p> <lb n="0135b14" ed="T"/><p xml:id="pT09p0135b1401">尔时<persName>世尊</persName>，四众围绕，供养、恭敬、尊重、赞歎，为 <lb n="0135b15" ed="T"/>诸菩萨说大乘经，名《无量義教菩萨法<persName>佛</persName>所 <lb n="0135b16" ed="T"/>护念》。<persName>佛</persName>说此经已，结跏趺坐，入于无量義处 <lb n="0135b17" ed="T"/>三昧，身心不动。是时天雨曼荼罗花、摩诃曼 <lb n="0135b18" ed="T"/>陀罗华、曼殊沙花、摩诃曼殊沙花，而散<persName>佛</persName>上 <lb n="0135b19" ed="T"/>及诸大众，普<persName>佛</persName>世界六种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0135003" n="0135003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0135003" n="0135003"/><anchor xml:id="beg0135003" n="0135003"/>振<anchor xml:id="end0135003"/>动。</p><p xml:id="pT09p0135b1913" cb:place="inline">尔时会中， <lb n="0135b20" ed="T"/>比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷，天、龙、夜叉、乾闼 <lb n="0135b21" ed="T"/>婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人非人 <lb n="0135b22" ed="T"/>等，及诸小王、转轮圣王，是诸大众得未曾有， <lb n="0135b23" ed="T"/>欢喜合掌一心观<persName>佛</persName>。</p><p xml:id="pT09p0135b2309" cb:place="inline">尔时<persName>佛</persName>放眉间白毫相 <lb n="0135b24" ed="T"/>光，照东方万八千世界靡不周遍，下至阿鼻 <lb n="0135b25" ed="T"/>地狱，上至阿迦腻咤天，于此世界，尽见彼 <lb n="0135b26" ed="T"/>土六趣众生；又见彼土现在诸<persName>佛</persName>，及闻诸<persName>佛</persName> <lb n="0135b27" ed="T"/>所说经法；幷见彼诸比丘、比丘尼、优婆塞、优 <lb n="0135b28" ed="T"/>婆夷诸修行得道者；复见诸菩萨摩诃萨，种 <lb n="0135b29" ed="T"/>种因缘、种种信解、种种相貌行菩萨道；复见 <pb n="0135c" ed="T" xml:id="T09.0264.0135c"/> <lb n="0135c01" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>般涅槃者；复见诸<persName>佛</persName>般涅槃後，以<persName>佛</persName> <lb n="0135c02" ed="T"/>舍利起七宝塔。</p><p xml:id="pT09p0135c0207" cb:place="inline">尔时弥勒菩萨作是念：“今者 <lb n="0135c03" ed="T"/><persName>世尊</persName>现神变相，以何因缘而有此瑞？今<persName>佛</persName>世 <lb n="0135c04" ed="T"/>尊入于三昧，是不可思议现稀有事，当以问 <lb n="0135c05" ed="T"/>谁？谁能答者？”复作此念：“是<name role="" type="person">文殊师利</name>，法王之 <lb n="0135c06" ed="T"/>子，已曾亲近供养过去无量诸<persName>佛</persName>，必应见此 <lb n="0135c07" ed="T"/>稀有之相，我今当问。”</p><p xml:id="pT09p0135c0709" cb:place="inline">尔时比丘、比丘尼、优婆 <lb n="0135c08" ed="T"/>塞、优婆夷，及诸天龙鬼神等，咸作此念：“是<persName>佛</persName> <lb n="0135c09" ed="T"/>光明神通之相，今当问谁？”</p><p xml:id="pT09p0135c0911" cb:place="inline">尔时弥勒菩萨欲 <lb n="0135c10" ed="T"/>自决疑，又观四众比丘、比丘尼、优婆塞、优婆 <lb n="0135c11" ed="T"/>夷及诸天、龙、鬼神等众会之心，而问文殊师 <lb n="0135c12" ed="T"/>利言：“以何因缘，而有此瑞神通之相，放大光 <lb n="0135c13" ed="T"/>明照<anchor xml:id="nkr_note_orig_0135004" n="0135004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0135004" n="0135004"/><anchor xml:id="beg0135004" n="0135004"/>于<anchor xml:id="end0135004"/>东方万八千土，悉见彼<persName>佛</persName>国界莊严？”</p> <lb n="0135c14" ed="T"/><p xml:id="pT09p0135c1401">于是弥勒菩萨，欲褈宣此義，以偈问曰：</p> <lb n="0135c15" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT09p0135c1501" subtype="v4"><l>“<name role="" type="person">文殊师利</name>！</l><l>导师何故，</l><l>眉间白毫，</l> <lb n="0135c16" ed="T"/><l>大光普照？</l><l>雨曼荼罗、</l><l>曼殊沙花，</l> <lb n="0135c17" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0135c1701" n="0135c1701"/><anchor xml:id="beg0135c1701" n="0135c1701"/>栴<anchor xml:id="end0135c1701"/>檀香风，</l><l>悦可众心。</l><l>以是因缘，</l> <lb n="0135c18" ed="T"/><l>地皆严净；</l><l>而此世界，</l><l>六种震动。</l> <lb n="0135c19" ed="T"/><l>时四部众，</l><l>咸皆欢喜，</l><l>身意快然，</l> <lb n="0135c20" ed="T"/><l>得未曾有。</l><l>眉间光明，</l><l>照于东方，</l> <lb n="0135c21" ed="T"/><l>万八千土，</l><l>皆如金色。</l><l>从阿鼻狱，</l> <lb n="0135c22" ed="T"/><l>上至有顶，</l><l>诸世界中，</l><l>六道众生，</l> <lb n="0135c23" ed="T"/><l>生死所趣，</l><l>善恶业缘，</l><l>受报好醜，</l> <lb n="0135c24" ed="T"/><l>于此悉见。</l><l>又睹诸<persName>佛</persName>，</l><l>圣主狮子；</l> <lb n="0135c25" ed="T"/><l>演说经典，</l><l>微妙第一。</l><l>其声淸净，</l> <lb n="0135c26" ed="T"/><l>出柔软音；</l><l>教诸菩萨，</l><l>无数亿万。</l> <lb n="0135c27" ed="T"/><l>梵音深妙，</l><l>令人乐闻；</l><l>各于世界，</l> <lb n="0135c28" ed="T"/><l>讲说正法。</l><l>种种因缘，</l><l>以无量喩；</l> <lb n="0135c29" ed="T"/><l>照明<persName>佛</persName>法，</l><l>开悟众生。</l><l>若人遭苦，</l> <pb n="0136a" ed="T" xml:id="T09.0264.0136a"/> <lb n="0136a01" ed="T"/><l>厌老病死；</l><l>为说涅槃，</l><l>尽诸苦际。</l> <lb n="0136a02" ed="T"/><l>若人有福，</l><l>曾供养<persName>佛</persName>；</l><l>志求勝法，</l> <lb n="0136a03" ed="T"/><l>为说缘觉。</l><l>若有<persName>佛</persName>子，</l><l>修种种行；</l> <lb n="0136a04" ed="T"/><l>求无上慧，</l><l>为说净道。</l><l><name role="" type="person">文殊师利</name>！</l> <lb n="0136a05" ed="T"/><l>我住于此；</l><l>见闻若斯，</l><l>及千亿事，</l> <lb n="0136a06" ed="T"/><l>如是众多，</l><l>今当略说：</l><l>我见彼土，</l> <lb n="0136a07" ed="T"/><l>恒沙菩萨，</l><l>种种因缘，</l><l>而求<persName>佛</persName>道；</l> <lb n="0136a08" ed="T"/><l>或有行施，</l><l>金银珊瑚、</l><l>珍珠摩尼、</l> <lb n="0136a09" ed="T"/><l>车<g ref="#CB00006">磲</g>玛瑙、</l><l>金刚诸珍，</l><l>奴婢车乘、</l> <lb n="0136a10" ed="T"/><l>宝饰辇舆、</l><l>欢喜佈施，</l><l>迴向<persName>佛</persName>道；</l> <lb n="0136a11" ed="T"/><l>愿得是乘，</l><l>三界第一，</l><l>诸<persName>佛</persName>所歎。</l> <lb n="0136a12" ed="T"/><l>或有菩萨，</l><l>驷马宝车、</l><l>栏楯花盖、</l> <lb n="0136a13" ed="T"/><l>轩饰佈施。</l><l>复见菩萨，</l><l>身肉手足，</l> <lb n="0136a14" ed="T"/><l>及妻子施，</l><l>求无上道。</l><l>又见菩萨，</l> <lb n="0136a15" ed="T"/><l>头目身体，</l><l>欣乐施与，</l><l>求<persName>佛</persName>智慧。</l> <lb n="0136a16" ed="T"/><l><name role="" type="person">文殊师利</name>！</l><l>我见诸王，</l><l>往诣<persName>佛</persName>所，</l> <lb n="0136a17" ed="T"/><l>问无上道；</l><l>便捨乐土，</l><l>宫殿臣妾，</l> <lb n="0136a18" ed="T"/><l>剃除鬚发，</l><l>而披法服。</l><l>或见菩萨，</l> <lb n="0136a19" ed="T"/><l>而作比丘，</l><l>独处闲静，</l><l>乐诵经典。</l> <lb n="0136a20" ed="T"/><l>又见菩萨，</l><l>勇猛精进，</l><l>入于深山，</l> <lb n="0136a21" ed="T"/><l>思惟<persName>佛</persName>道。</l><l>又见離欲，</l><l>常处空闲，</l> <lb n="0136a22" ed="T"/><l>深修禅定，</l><l>得五神通。</l><l>又见菩萨，</l> <lb n="0136a23" ed="T"/><l>安禅合掌，</l><l>以千万偈，</l><l>赞诸法王。</l> <lb n="0136a24" ed="T"/><l>复见菩萨，</l><l>智深志固，</l><l>能问诸<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0136a25" ed="T"/><l>闻悉受持。</l><l>又见<persName>佛</persName>子，</l><l>定慧具足，</l> <lb n="0136a26" ed="T"/><l>以无量喩，</l><l>为众讲法，</l><l>欣乐说法，</l> <lb n="0136a27" ed="T"/><l>化诸菩萨，</l><l>破魔兵众，</l><l>而击法鼓。</l> <lb n="0136a28" ed="T"/><l>又见菩萨，</l><l>寂然宴默，</l><l>天龙恭敬，</l> <lb n="0136a29" ed="T"/><l>不以为喜。</l><l>又见菩萨，</l><l>处林放光，</l> <pb n="0136b" ed="T" xml:id="T09.0264.0136b"/> <lb n="0136b01" ed="T"/><l>济地狱苦，</l><l>令入<persName>佛</persName>道。</l><l>又见<persName>佛</persName>子，</l> <lb n="0136b02" ed="T"/><l>未尝睡眠，</l><l>经行林中，</l><l>勤求<persName>佛</persName>道。</l> <lb n="0136b03" ed="T"/><l>又见具戒，</l><l>威仪无缺，</l><l>净如宝珠，</l> <lb n="0136b04" ed="T"/><l>以求<persName>佛</persName>道。</l><l>又见<persName>佛</persName>子，</l><l>住忍辱力，</l> <lb n="0136b05" ed="T"/><l>增上慢人，</l><l>恶骂捶打，</l><l>皆悉能忍，</l> <lb n="0136b06" ed="T"/><l>以求<persName>佛</persName>道。</l><l>又见菩萨，</l><l>離诸戏笑，</l> <lb n="0136b07" ed="T"/><l>及痴眷属，</l><l>亲近智者，</l><l>一心除乱，</l> <lb n="0136b08" ed="T"/><l>摄念山林，</l><l>亿千万岁，</l><l>以求<persName>佛</persName>道。</l> <lb n="0136b09" ed="T"/><l>或见菩萨，</l><l>肴膳饮食，</l><l>百种汤药，</l> <lb n="0136b10" ed="T"/><l>施<persName>佛</persName>及僧；</l><l>名衣上服，</l><l>價値千万，</l> <lb n="0136b11" ed="T"/><l>或无價衣，</l><l>施<persName>佛</persName>及僧；</l><l>千万亿种，</l> <lb n="0136b12" ed="T"/><l>栴檀宝舍，</l><l>众妙卧具，</l><l>施<persName>佛</persName>及僧；</l> <lb n="0136b13" ed="T"/><l>淸净园林，</l><l>花果茂盛，</l><l>流泉浴池，</l> <lb n="0136b14" ed="T"/><l>施<persName>佛</persName>及僧；</l><l>如是等施，</l><l>种种微妙，</l> <lb n="0136b15" ed="T"/><l>欢喜无厌，</l><l>求无上道。</l><l>或有菩萨，</l> <lb n="0136b16" ed="T"/><l>说寂灭法，</l><l>种种教诏，</l><l>无数众生；</l> <lb n="0136b17" ed="T"/><l>又见菩萨，</l><l>观诸法性，</l><l>无有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0136001" n="0136001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0136001" n="0136001"/><anchor xml:id="beg0136001" n="0136001"/>一<anchor xml:id="end0136001"/>相，</l> <lb n="0136b18" ed="T"/><l>犹如虚空；</l><l>又见<persName>佛</persName>子，</l><l>心无所著，</l> <lb n="0136b19" ed="T"/><l>以此妙慧，</l><l>求无上道。</l><l><name role="" type="person">文殊师利</name>！</l> <lb n="0136b20" ed="T"/><l>又有菩萨，</l><l><persName>佛</persName>灭度後，</l><l>供养舍利。</l> <lb n="0136b21" ed="T"/><l>又见<persName>佛</persName>子，</l><l>造诸塔庙，</l><l>无数恒沙，</l> <lb n="0136b22" ed="T"/><l>严饰国界；</l><l>宝塔高妙，</l><l>五千由旬，</l> <lb n="0136b23" ed="T"/><l>纵廣正等，</l><l>二千由旬；</l><l>一一塔庙，</l> <lb n="0136b24" ed="T"/><l>各千幢幡，</l><l>珠绞络<anchor xml:id="nkr_note_orig_0136002" n="0136002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0136002" n="0136002"/><anchor xml:id="beg0136002" n="0136002"/>缦<anchor xml:id="end0136002"/>，</l><l>宝铃和鸣；</l> <lb n="0136b25" ed="T"/><l>诸天龙神，</l><l>人及非人，</l><l>香花伎乐，</l> <lb n="0136b26" ed="T"/><l>常以供养。</l><l><name role="" type="person">文殊师利</name>！</l><l>诸<persName>佛</persName>子等，</l> <lb n="0136b27" ed="T"/><l>为供舍利，</l><l>严饰塔庙；</l><l>国界自然，</l> <lb n="0136b28" ed="T"/><l>殊特妙好；</l><l>如天树王，</l><l>其花开敷。</l> <lb n="0136b29" ed="T"/><l><persName>佛</persName>放一光，</l><l>我及众会，</l><l>见此国界，</l> <pb n="0136c" ed="T" xml:id="T09.0264.0136c"/> <lb n="0136c01" ed="T"/><l>种种殊妙。</l><l>诸<persName>佛</persName>神力，</l><l>智慧稀有；</l> <lb n="0136c02" ed="T"/><l>放一净光，</l><l>照无量国。</l><l>我等见此，</l> <lb n="0136c03" ed="T"/><l>得未曾有。</l><l><persName>佛</persName>子文殊！</l><l>愿决众疑，</l> <lb n="0136c04" ed="T"/><l>四众欣仰，</l><l>瞻仁及我；</l><l><persName>世尊</persName>何故，</l> <lb n="0136c05" ed="T"/><l>放斯光明？</l><l><persName>佛</persName>子时答，</l><l>决疑令喜；</l> <lb n="0136c06" ed="T"/><l>何所饶益，</l><l>演斯光明？</l><l><persName>佛</persName>坐道场，</l> <lb n="0136c07" ed="T"/><l>所得妙法；</l><l>为欲说此，</l><l>为当授记？</l> <lb n="0136c08" ed="T"/><l>示诸<persName>佛</persName>土，</l><l>众宝严净；</l><l>及见诸<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0136c09" ed="T"/><l>此非小缘。</l><l>文殊当知！</l><l>四众龙神；</l> <lb n="0136c10" ed="T"/><l>瞻察仁者，</l><l>为说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0136003" n="0136003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0136003" n="0136003"/><anchor xml:id="beg0136003" n="0136003"/>何<anchor xml:id="end0136003"/>等？”</l></lg> <lb n="0136c11" ed="T"/><p xml:id="pT09p0136c1101">是时<name role="" type="person">文殊师利</name>语弥勒菩萨摩诃萨及诸大 <lb n="0136c12" ed="T"/>士：“善男子等！如我唯忖，今<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，欲说大 <lb n="0136c13" ed="T"/>法、雨大法雨、吹大法螺、击大法鼓、演大法義。 <lb n="0136c14" ed="T"/>诸善男子！我于过去诸<persName>佛</persName>曾见此瑞，放斯 <lb n="0136c15" ed="T"/>光已即说大法。是故当知，今<persName>佛</persName>现光亦复 <lb n="0136c16" ed="T"/>如是，欲令众生咸得闻知一切世间难信之 <lb n="0136c17" ed="T"/>法，故现斯瑞。</p><p xml:id="pT09p0136c1706" cb:place="inline">“诸善男子！如过去无量无边 <lb n="0136c18" ed="T"/>不可思议阿僧祇劫，尔时有<persName>佛</persName>，号日月灯明 <lb n="0136c19" ed="T"/><persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、<persName>正遍知</persName>、<persName>明行足</persName>、<persName>善逝</persName>、<persName>世间解</persName>、<persName>无上士</persName> <lb n="0136c20" ed="T"/><persName>调御丈夫</persName>、<persName>天人师</persName>、<persName>佛</persName>、<persName>世尊</persName>，演说正法，初善、 <lb n="0136c21" ed="T"/>中善、後善，其義深远其语巧妙，纯一无杂， <lb n="0136c22" ed="T"/>具足淸白梵行之相。为求声闻者，说应四谛 <lb n="0136c23" ed="T"/>法，度生、老、病、死，究竟涅槃；为求辟支<persName>佛</persName>者， <lb n="0136c24" ed="T"/>说应十二因缘法；为诸菩萨，说应六波罗蜜， <lb n="0136c25" ed="T"/>令得阿耨多罗三藐三菩提，成一切种智。次 <lb n="0136c26" ed="T"/>复有<persName>佛</persName>，亦名日月灯明；次复有<persName>佛</persName>，亦名日 <lb n="0136c27" ed="T"/>月灯明；如是二万<persName>佛</persName>，皆同一字，号日月灯 <lb n="0136c28" ed="T"/>明，又同一姓，姓颇罗堕。</p><p xml:id="pT09p0136c2810" cb:place="inline">“弥勒当知！初<persName>佛</persName> <lb n="0136c29" ed="T"/>後<persName>佛</persName>皆同一字，名日月灯明，十号具足，所 <pb n="0137a" ed="T" xml:id="T09.0264.0137a"/> <lb n="0137a01" ed="T"/>可说法初、中、後善。其最後<persName>佛</persName>未出家时，有八 <lb n="0137a02" ed="T"/>王子：一名有意，二名善意，三名无量意，四名 <lb n="0137a03" ed="T"/>宝意，五名增意，六名除疑意，七名响意，八名 <lb n="0137a04" ed="T"/>法意，是八王子，威德自在，各领四天下。是诸 <lb n="0137a05" ed="T"/>王子，闻父出家得阿耨多罗三藐三菩提，悉 <lb n="0137a06" ed="T"/>捨王位亦随出家，发大乘意常修梵行，皆为 <lb n="0137a07" ed="T"/>法师，已于千万<persName>佛</persName>所<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>殖<anchor xml:id="end_1"/>诸善本。</p><p xml:id="pT09p0137a0713" cb:place="inline">“是时日月灯 <lb n="0137a08" ed="T"/>明<persName>佛</persName>说大乘经，名《无量義教菩萨法<persName>佛</persName>所护 <lb n="0137a09" ed="T"/>念》；说是经已，即于大众中结跏趺坐，入于无 <lb n="0137a10" ed="T"/>量義处三昧，身心不动；是时天雨曼荼罗花， <lb n="0137a11" ed="T"/>摩诃曼荼罗花，曼殊沙花，摩诃曼殊沙花，而 <lb n="0137a12" ed="T"/>散<persName>佛</persName>上及诸大众，普<persName>佛</persName>世界六种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0137001" n="0137001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0137001" n="0137001"/><anchor xml:id="beg0137001" n="0137001"/>震<anchor xml:id="end0137001"/>动。</p><p xml:id="pT09p0137a1216" cb:place="inline">“尔 <lb n="0137a13" ed="T"/>时会中比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷、天、龙、夜 <lb n="0137a14" ed="T"/>叉、犍闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩睺罗伽、人 <lb n="0137a15" ed="T"/>非人等，及诸小王、转轮圣王等，是诸大众 <lb n="0137a16" ed="T"/>得未曾有，欢喜合掌一心观<persName>佛</persName>。</p><p xml:id="pT09p0137a1613" cb:place="inline">“尔时<persName>如来</persName>， <lb n="0137a17" ed="T"/>放眉间白毫相光，照东方万八千<persName>佛</persName>土，靡不 <lb n="0137a18" ed="T"/>周遍，如今所见是诸<persName>佛</persName>土。</p><p xml:id="pT09p0137a1811" cb:place="inline">“弥勒当知！尔时 <lb n="0137a19" ed="T"/>会中，有二十亿菩萨，乐欲听法，是诸菩萨， <lb n="0137a20" ed="T"/>见此光明普照<persName>佛</persName>土，得未曾有，欲知此光所 <lb n="0137a21" ed="T"/>为因缘。时有菩萨，名曰妙光，有八百弟子， <lb n="0137a22" ed="T"/>是时日月灯明<persName>佛</persName>从三昧起，因妙光菩萨说大 <lb n="0137a23" ed="T"/>乘经，名《妙法莲花教菩萨法<persName>佛</persName>所护念》，六十 <lb n="0137a24" ed="T"/>小劫不起于座；时会听者，亦坐一处六十小 <lb n="0137a25" ed="T"/>劫身心不动，听<persName>佛</persName>所说谓如食顷。是时众中， <lb n="0137a26" ed="T"/>无有一人若身若心而生懈倦。</p><p xml:id="pT09p0137a2613" cb:place="inline">“日月灯明<persName>佛</persName>， <lb n="0137a27" ed="T"/>于六十小劫说是经已，即于梵魔沙门婆罗 <lb n="0137a28" ed="T"/>门及天人阿修罗众中，而宣此言：‘<persName>如来</persName>于今 <lb n="0137a29" ed="T"/>日中夜，当入无馀涅槃。’</p><p xml:id="pT09p0137a2910" cb:place="inline">“时有菩萨，名曰德藏， <pb n="0137b" ed="T" xml:id="T09.0264.0137b"/> <lb n="0137b01" ed="T"/>日月灯明<persName>佛</persName>，即授其记告诸比丘：‘是德藏 <lb n="0137b02" ed="T"/>菩萨，次当作<persName>佛</persName>，号曰净身<persName>多陀阿伽度</persName>、阿罗 <lb n="0137b03" ed="T"/>诃、<persName>三藐三佛陀</persName>。’<persName>佛</persName>授记已，便于中夜入无 <lb n="0137b04" ed="T"/>馀涅槃。</p><p xml:id="pT09p0137b0404" cb:place="inline">“<persName>佛</persName>灭度後，妙光菩萨持《妙法莲花 <lb n="0137b05" ed="T"/>经》，满八十小劫，为人演说。日月灯明<persName>佛</persName>八 <lb n="0137b06" ed="T"/>子，皆师妙光，妙光教化，令其坚固阿耨多 <lb n="0137b07" ed="T"/>罗三藐三菩提；是诸王子，供养无量百千万 <lb n="0137b08" ed="T"/>亿<persName>佛</persName>已，皆成<persName>佛</persName>道。其最後成<persName>佛</persName>者，名曰然 <lb n="0137b09" ed="T"/>灯，八百弟子，中有一人，号曰求名，贪著利 <lb n="0137b10" ed="T"/>养，虽复读诵众经，而不通利，多所忘失，故号 <lb n="0137b11" ed="T"/>求名，是人亦以种诸善根因缘故，得値无量 <lb n="0137b12" ed="T"/>百千万亿诸<persName>佛</persName>，供养、恭敬、尊重、赞歎。</p><p xml:id="pT09p0137b1215" cb:place="inline">“弥勒当 <lb n="0137b13" ed="T"/>知！尔时妙光菩萨，岂异人乎？我身是也。求名 <lb n="0137b14" ed="T"/>菩萨，汝身是也。今见此瑞与本无异，是故唯 <lb n="0137b15" ed="T"/>忖，今日<persName>如来</persName>，当说大乘经，名《妙法莲花教菩 <lb n="0137b16" ed="T"/>萨法<persName>佛</persName>所护念》。”</p><p xml:id="pT09p0137b1607" cb:place="inline">尔时<name role="" type="person">文殊师利</name>，于大众中，欲 <lb n="0137b17" ed="T"/>褈宣此義，而说偈言：</p> <lb n="0137b18" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT09p0137b1801" subtype="v5"><l>“我念过去世，</l><l>无量无数劫；</l> <lb n="0137b19" ed="T"/><l>有<persName>佛</persName>人中尊，</l><l>号日月灯明。</l> <lb n="0137b20" ed="T"/><l><persName>世尊</persName>演说法，</l><l>度无量众生；</l> <lb n="0137b21" ed="T"/><l>无数亿菩萨，</l><l>令入<persName>佛</persName>智慧。</l> <lb n="0137b22" ed="T"/><l><persName>佛</persName>未出家时，</l><l>所生八王子；</l> <lb n="0137b23" ed="T"/><l>见大圣出家，</l><l>亦随修梵行。</l> <lb n="0137b24" ed="T"/><l>时<persName>佛</persName>说大乘，</l><l>经名无量義；</l> <lb n="0137b25" ed="T"/><l>于诸大众中，</l><l>而为廣分别。</l> <lb n="0137b26" ed="T"/><l><persName>佛</persName>说此经已，</l><l>即于法座上；</l> <lb n="0137b27" ed="T"/><l>跏趺坐三昧，</l><l>名无量義处。</l> <lb n="0137b28" ed="T"/><l>天雨曼陀花，</l><l>天鼓自然鸣；</l> <lb n="0137b29" ed="T"/><l>诸天龙鬼神，</l><l>供养人中尊。</l> <pb n="0137c" ed="T" xml:id="T09.0264.0137c"/> <lb n="0137c01" ed="T"/><l>一切诸<persName>佛</persName>土，</l><l>即时大<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>震<anchor xml:id="end_2"/>动；</l> <lb n="0137c02" ed="T"/><l><persName>佛</persName>放眉间光，</l><l>现诸稀有事。</l> <lb n="0137c03" ed="T"/><l>此光照东方，</l><l>万八千<persName>佛</persName>土；</l> <lb n="0137c04" ed="T"/><l>示一切众生，</l><l>生死业报处。</l> <lb n="0137c05" ed="T"/><l>又见诸<persName>佛</persName>土，</l><l>以众宝莊严；</l> <lb n="0137c06" ed="T"/><l>琉璃玻璃色，</l><l>斯由<persName>佛</persName>光照。</l> <lb n="0137c07" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0137002" n="0137002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0137002" n="0137002"/><anchor xml:id="beg0137002" n="0137002"/>及<anchor xml:id="end0137002"/>见诸天人，</l><l>龙神夜叉众，</l> <lb n="0137c08" ed="T"/><l>乾闼紧那罗，</l><l>各供养其<persName>佛</persName>。</l> <lb n="0137c09" ed="T"/><l>又见诸<persName>如来</persName>，</l><l>自然成<persName>佛</persName>道；</l> <lb n="0137c10" ed="T"/><l>身色如金山，</l><l>端严甚微妙。</l> <lb n="0137c11" ed="T"/><l>如净琉璃中，</l><l>内现真金像；</l> <lb n="0137c12" ed="T"/><l><persName>世尊</persName>在大众，</l><l>敷演深法義。</l> <lb n="0137c13" ed="T"/><l>一一诸<persName>佛</persName>土，</l><l>声闻众无数，</l> <lb n="0137c14" ed="T"/><l>因<persName>佛</persName>光所照，</l><l>悉见彼大众。</l> <lb n="0137c15" ed="T"/><l>或有诸比丘，</l><l>在于山林中，</l> <lb n="0137c16" ed="T"/><l>精进持净戒，</l><l>犹如护明珠。</l> <lb n="0137c17" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0137003" n="0137003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0137003" n="0137003"/><anchor xml:id="beg0137003" n="0137003"/>又<anchor xml:id="end0137003"/>见诸菩萨，</l><l>行施忍辱等，</l> <lb n="0137c18" ed="T"/><l>其数如恒沙，</l><l>斯由<persName>佛</persName>光照。</l> <lb n="0137c19" ed="T"/><l>又见诸菩萨，</l><l>深入诸禅定，</l> <lb n="0137c20" ed="T"/><l>身心寂不动，</l><l>以求无上道。</l> <lb n="0137c21" ed="T"/><l>又见诸菩萨，</l><l>知法寂灭相，</l> <lb n="0137c22" ed="T"/><l>各于其国土，</l><l>说法求<persName>佛</persName>道。</l> <lb n="0137c23" ed="T"/><l>尔时四部众，</l><l>见日月灯<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0137c24" ed="T"/><l>现大神通力，</l><l>其心皆欢喜。</l> <lb n="0137c25" ed="T"/><l>各各自相问，</l><l>是事何因缘？</l> <lb n="0137c26" ed="T"/><l>天人所奉尊，</l><l>适从三昧起，</l> <lb n="0137c27" ed="T"/><l>赞妙光菩萨：</l><l>‘汝为世间眼，</l> <lb n="0137c28" ed="T"/><l>一切所归信，</l><l>能奉持法藏。</l> <lb n="0137c29" ed="T"/><l>如我所说法，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0137004" n="0137004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0137004" n="0137004"/><anchor xml:id="beg0137004" n="0137004"/>唯<anchor xml:id="end0137004"/>汝能证知。’</l> <pb n="0138a" ed="T" xml:id="T09.0264.0138a"/> <lb n="0138a01" ed="T"/><l><persName>世尊</persName>既赞歎，</l><l>令妙光欢喜。</l> <lb n="0138a02" ed="T"/><l>说是《法花经》，</l><l>满六十小劫，</l> <lb n="0138a03" ed="T"/><l>不起于此座；</l><l>所说上妙法，</l> <lb n="0138a04" ed="T"/><l>是妙光法师，</l><l>悉皆能受持。</l> <lb n="0138a05" ed="T"/><l><persName>佛</persName>说是《法花》，</l><l>令众欢喜已，</l> <lb n="0138a06" ed="T"/><l>寻即于是日，</l><l>告于天人众：</l> <lb n="0138a07" ed="T"/><l>‘诸法实相義，</l><l>已为汝等说；</l> <lb n="0138a08" ed="T"/><l>我今于中夜，</l><l>当入于涅槃；</l> <lb n="0138a09" ed="T"/><l>汝一心精进，</l><l>当離于放逸；</l> <lb n="0138a10" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>甚难値，</l><l>亿劫时一遇。’</l> <lb n="0138a11" ed="T"/><l><persName>世尊</persName>诸子等，</l><l>闻<persName>佛</persName>入涅槃，</l> <lb n="0138a12" ed="T"/><l>各各怀悲恼，</l><l><persName>佛</persName>灭一何速。</l> <lb n="0138a13" ed="T"/><l>圣主法之王，</l><l>安慰无量众：</l> <lb n="0138a14" ed="T"/><l>‘我若灭度时，</l><l>汝等勿忧怖；</l> <lb n="0138a15" ed="T"/><l>是<name role="" type="person">德藏菩萨</name>，</l><l>于无漏实相，</l> <lb n="0138a16" ed="T"/><l>心已得通达，</l><l>其次当作<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0138a17" ed="T"/><l>号曰为净身，</l><l>亦度无量众。’</l> <lb n="0138a18" ed="T"/><l><persName>佛</persName>此夜灭度，</l><l>如薪尽火灭，</l> <lb n="0138a19" ed="T"/><l>分佈诸舍利，</l><l>而起无量塔。</l> <lb n="0138a20" ed="T"/><l>比丘比丘尼，</l><l>其数如恒沙，</l> <lb n="0138a21" ed="T"/><l>倍复加精进，</l><l>以求无上道。</l> <lb n="0138a22" ed="T"/><l>是妙光法师，</l><l>奉持<persName>佛</persName>法藏，</l> <lb n="0138a23" ed="T"/><l>八十小劫中，</l><l>廣宣《法花经》。</l> <lb n="0138a24" ed="T"/><l>是诸八王子，</l><l>妙光所开化，</l> <lb n="0138a25" ed="T"/><l>坚固无上道，</l><l>当见无数<persName>佛</persName>。</l> <lb n="0138a26" ed="T"/><l>供养诸<persName>佛</persName>已，</l><l>随顺行大道，</l> <lb n="0138a27" ed="T"/><l>相继得成<persName>佛</persName>，</l><l>转次而授记。</l> <lb n="0138a28" ed="T"/><l>最後天中天，</l><l>号曰燃灯<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0138a29" ed="T"/><l>诸仙之导师，</l><l>度脱无量众。</l> <pb n="0138b" ed="T" xml:id="T09.0264.0138b"/> <lb n="0138b01" ed="T"/><l>是妙光法师，</l><l>时有一弟子，</l> <lb n="0138b02" ed="T"/><l>心常怀懈怠，</l><l>贪著于名利，</l> <lb n="0138b03" ed="T"/><l>求名利无厌，</l><l>多遊族姓家，</l> <lb n="0138b04" ed="T"/><l>弃捨所习诵，</l><l>废忘不通利，</l> <lb n="0138b05" ed="T"/><l>以是因缘故，</l><l>号之为求名；</l> <lb n="0138b06" ed="T"/><l>亦行众善业，</l><l>得见无数<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0138b07" ed="T"/><l>供养于诸<persName>佛</persName>，</l><l>随顺行大道，</l> <lb n="0138b08" ed="T"/><l>具六波罗蜜，</l><l>今见释狮子，</l> <lb n="0138b09" ed="T"/><l>其後当作<persName>佛</persName>，</l><l>号名曰弥勒；</l> <lb n="0138b10" ed="T"/><l>廣度诸众生，</l><l>其数无有量。</l> <lb n="0138b11" ed="T"/><l>彼<persName>佛</persName>灭度後，</l><l>懈怠者汝是；</l> <lb n="0138b12" ed="T"/><l>妙光法师者，</l><l>今则我身是。</l> <lb n="0138b13" ed="T"/><l>我见灯明<persName>佛</persName>，</l><l>本光瑞如此；</l> <lb n="0138b14" ed="T"/><l>以是知今<persName>佛</persName>，</l><l>欲说《法花经》。</l> <lb n="0138b15" ed="T"/><l>今相如本瑞，</l><l>是诸<persName>佛</persName>方便；</l> <lb n="0138b16" ed="T"/><l>今<persName>佛</persName>放光明，</l><l>助发实相義。</l> <lb n="0138b17" ed="T"/><l>诸人今当知，</l><l>合掌一心待；</l> <lb n="0138b18" ed="T"/><l><persName>佛</persName>当雨法雨，</l><l>充足求道者。</l> <lb n="0138b19" ed="T"/><l>诸求三乘人，</l><l>若有疑悔者；</l> <lb n="0138b20" ed="T"/><l><persName>佛</persName>当为除断，</l><l>令尽无有馀。”</l></lg></cb:div> <lb n="0138b21" ed="T"/><cb:div><cb:mulu level="1" n="2" type="品">2 方便品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0138001" n="0138001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0138001" n="0138001"/><anchor xml:id="beg0138001" n="0138001"/><title>妙法莲花经</title><anchor xml:id="end0138001"/>方便品第二</head> <lb n="0138b22" ed="T"/><p xml:id="pT09p0138b2201">尔时<persName>世尊</persName>从三昧安详而起，告舍利弗：“诸<persName>佛</persName> <lb n="0138b23" ed="T"/>智慧甚深无量，其智慧门难解难入，一切声 <lb n="0138b24" ed="T"/>闻、辟支<persName>佛</persName>所不能知。所以者何？<persName>佛</persName>曾亲近百 <lb n="0138b25" ed="T"/>千万亿无数诸<persName>佛</persName>，尽行诸<persName>佛</persName>无量道法，勇猛 <lb n="0138b26" ed="T"/>精进名称普闻，成就甚深未曾有法，随宜所 <lb n="0138b27" ed="T"/>说意趣难解。舍利弗！吾从成<persName>佛</persName>已来，种种因 <lb n="0138b28" ed="T"/>缘种种譬喩，廣演言教无数方便，引导众生 <lb n="0138b29" ed="T"/>令離诸著。所以者何？<persName>如来</persName>方便知见波罗蜜， <pb n="0138c" ed="T" xml:id="T09.0264.0138c"/> <lb n="0138c01" ed="T"/>皆已具足。舍利弗！<persName>如来</persName>知见，廣大深远，无 <lb n="0138c02" ed="T"/>量无碍，力、无所畏、禅定、解脱、三昧，深入无际， <lb n="0138c03" ed="T"/>成就一切未曾有法。舍利弗！<persName>如来</persName>能种种分 <lb n="0138c04" ed="T"/>别巧说诸法，言词柔软悦可众心。舍利弗！ <lb n="0138c05" ed="T"/>取要言之，无量无边未曾有法，<persName>佛</persName>悉成就。 <lb n="0138c06" ed="T"/>止，舍利弗！不须复说。所以者何？<persName>佛</persName>所成就第 <lb n="0138c07" ed="T"/>一稀有难解之法，唯<persName>佛</persName>与<persName>佛</persName>乃能究尽诸法 <lb n="0138c08" ed="T"/>实相，所谓诸法，如是相、如是性、如是体、如是 <lb n="0138c09" ed="T"/>力、如是作、如是因、如是缘、如是果、如是报、如是 <lb n="0138c10" ed="T"/>本末究竟等。”</p><p xml:id="pT09p0138c1006" cb:place="inline">尔时<persName>世尊</persName>，欲褈宣此義，而说偈 <lb n="0138c11" ed="T"/>言：</p> <lb n="0138c12" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT09p0138c1201" subtype="v5"><l>“世雄不可量，</l><l>诸天及世人，</l> <lb n="0138c13" ed="T"/><l>一切众生类，</l><l>无能知<persName>佛</persName>者。</l> <lb n="0138c14" ed="T"/><l><persName>佛</persName>力无所畏，</l><l>解脱诸三昧，</l> <lb n="0138c15" ed="T"/><l>及<persName>佛</persName>诸馀法，</l><l>无能测量者。</l> <lb n="0138c16" ed="T"/><l>本从无数<persName>佛</persName>，</l><l>具足行诸道，</l> <lb n="0138c17" ed="T"/><l>甚深微妙法，</l><l>难见难可了。</l> <lb n="0138c18" ed="T"/><l>于无量亿劫，</l><l>行此诸道已，</l> <lb n="0138c19" ed="T"/><l>道场得成果，</l><l>我已悉知见。</l> <lb n="0138c20" ed="T"/><l>如是大果报，</l><l>种种姓相義，</l> <lb n="0138c21" ed="T"/><l>我及十方<persName>佛</persName>，</l><l>乃能知是事。</l> <lb n="0138c22" ed="T"/><l>是法不可示，</l><l>言词相寂灭，</l> <lb n="0138c23" ed="T"/><l>诸馀众生类，</l><l>无有能得解。</l> <lb n="0138c24" ed="T"/><l>除诸菩萨众，</l><l>信力坚固者，</l> <lb n="0138c25" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>弟子众，</l><l>曾供养诸<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0138c26" ed="T"/><l>一切漏已尽，</l><l>住是最後身，</l> <lb n="0138c27" ed="T"/><l>如是诸人等，</l><l>其力所不堪。</l> <lb n="0138c28" ed="T"/><l>假使满世间，</l><l>皆如舍利弗，</l> <lb n="0138c29" ed="T"/><l>尽思共度量，</l><l>不能测<persName>佛</persName>智。</l> <pb n="0139a" ed="T" xml:id="T09.0264.0139a"/> <lb n="0139a01" ed="T"/><l>正使满十方，</l><l>皆如舍利弗，</l> <lb n="0139a02" ed="T"/><l>及馀诸弟子，</l><l>亦满十方刹，</l> <lb n="0139a03" ed="T"/><l>尽思共度量，</l><l>亦复不能知。</l> <lb n="0139a04" ed="T"/><l>辟支<persName>佛</persName>利智，</l><l>无漏最後身，</l> <lb n="0139a05" ed="T"/><l>亦满十方界，</l><l>其数如竹林，</l> <lb n="0139a06" ed="T"/><l>斯等共一心，</l><l>于亿无量劫，</l> <lb n="0139a07" ed="T"/><l>欲思<persName>佛</persName>实智，</l><l>莫能知少分。</l> <lb n="0139a08" ed="T"/><l>新发意菩萨，</l><l>供养无数<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0139a09" ed="T"/><l>了达诸義趣，</l><l>又能善说法，</l> <lb n="0139a10" ed="T"/><l>如稻麻竹<anchor xml:id="nkr_note_add_0139a1001" n="0139a1001"/><anchor xml:id="beg0139a1001" n="0139a1001"/><g ref="#CB00719">苇</g><anchor xml:id="end0139a1001"/>，</l><l>充满十方刹，</l> <lb n="0139a11" ed="T"/><l>一心以妙智，</l><l>于恒河沙劫，</l> <lb n="0139a12" ed="T"/><l>咸皆共思量，</l><l>不能知<persName>佛</persName>智。</l> <lb n="0139a13" ed="T"/><l>不退诸菩萨，</l><l>其数如恒沙，</l> <lb n="0139a14" ed="T"/><l>一心共思求，</l><l>亦复不能知。</l> <lb n="0139a15" ed="T"/><l>又告舍利弗！</l><l>无漏不思议，</l> <lb n="0139a16" ed="T"/><l>甚深微妙法，</l><l>我今已具得，</l> <lb n="0139a17" ed="T"/><l>唯我知是相，</l><l>十方<persName>佛</persName>亦然。</l> <lb n="0139a18" ed="T"/><l>舍利弗当知！</l><l>诸<persName>佛</persName>语无异。</l> <lb n="0139a19" ed="T"/><l>于<persName>佛</persName>所说法，</l><l>当生大信力，</l> <lb n="0139a20" ed="T"/><l><persName>世尊</persName>法久後，</l><l>要当说真实。</l> <lb n="0139a21" ed="T"/><l>告诸声闻众，</l><l>及求缘觉乘，</l> <lb n="0139a22" ed="T"/><l>我令脱苦缚，</l><l>逮得涅槃者，</l> <lb n="0139a23" ed="T"/><l><persName>佛</persName>以方便力，</l><l>示以三乘教，</l> <lb n="0139a24" ed="T"/><l>众生处处著，</l><l>引之令得出。”</l></lg> <lb n="0139a25" ed="T"/><p xml:id="pT09p0139a2501">尔时大众中，有诸声闻漏尽阿罗汉，阿若憍 <lb n="0139a26" ed="T"/>陈如等千二百人，及发声闻、辟支<persName>佛</persName>心比丘、 <lb n="0139a27" ed="T"/>比丘尼、优婆塞、优婆夷，各作是念：“今者<persName>世尊</persName>， <lb n="0139a28" ed="T"/>何故慇勤称歎方便，而作是言：‘<persName>佛</persName>所得法甚 <lb n="0139a29" ed="T"/>深难解，有所言说，意趣难知，一切声闻、辟支 <pb n="0139b" ed="T" xml:id="T09.0264.0139b"/> <lb n="0139b01" ed="T"/><persName>佛</persName>，所不能及。’<persName>佛</persName>说一解脱義，我等亦得此法 <lb n="0139b02" ed="T"/>到于涅槃，而今不知是義所趣？”</p><p xml:id="pT09p0139b0213" cb:place="inline">尔时舍利弗， <lb n="0139b03" ed="T"/>知四众心疑，自亦未了，而白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！何因 <lb n="0139b04" ed="T"/>何缘，慇勤称歎诸<persName>佛</persName>第一方便，甚深微妙难 <lb n="0139b05" ed="T"/>解之法？我自昔来，未曾从<persName>佛</persName>闻如是说。今者 <lb n="0139b06" ed="T"/>四众咸皆有疑，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0139001" n="0139001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0139001" n="0139001"/><anchor xml:id="beg0139001" n="0139001"/>唯<anchor xml:id="end0139001"/>愿<persName>世尊</persName>，敷演斯事。<persName>世尊</persName>！ <lb n="0139b07" ed="T"/>何故殷<anchor xml:id="nkr_note_add_0139b0701" n="0139b0701"/><anchor xml:id="beg0139b0701" n="0139b0701"/>勤<anchor xml:id="end0139b0701"/>称歎甚深微妙难解之法？”</p><p xml:id="pT09p0139b0715" cb:place="inline">尔时舍 <lb n="0139b08" ed="T"/>利弗，欲褈宣此義，而说偈言：</p> <lb n="0139b09" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT09p0139b0901" subtype="v5"><l>“慧日大圣尊，</l><l>久乃说是法，</l> <lb n="0139b10" ed="T"/><l>自说得如是，</l><l>力无畏三昧、</l> <lb n="0139b11" ed="T"/><l>禅定解脱等，</l><l>不可思议法，</l> <lb n="0139b12" ed="T"/><l>道场所得法，</l><l>无能发问者。</l> <lb n="0139b13" ed="T"/><l>我意难可测，</l><l>亦无能问者；</l> <lb n="0139b14" ed="T"/><l>无问而自说，</l><l>称歎所行道，</l> <lb n="0139b15" ed="T"/><l>智慧甚微妙，</l><l>诸<persName>佛</persName>之所得。</l> <lb n="0139b16" ed="T"/><l>无漏诸罗汉，</l><l>及求涅槃者，</l> <lb n="0139b17" ed="T"/><l>今皆堕疑网，</l><l><persName>佛</persName>何故说是？</l> <lb n="0139b18" ed="T"/><l>其求缘觉者，</l><l>比丘比丘尼，</l> <lb n="0139b19" ed="T"/><l>诸天龙鬼神、</l><l>及犍闼婆等，</l> <lb n="0139b20" ed="T"/><l>相视怀犹豫，</l><l>瞻仰两足尊，</l> <lb n="0139b21" ed="T"/><l>是事为云何？</l><l>愿<persName>佛</persName>为解说。</l> <lb n="0139b22" ed="T"/><l>于诸声闻众，</l><l><persName>佛</persName>说我第一，</l> <lb n="0139b23" ed="T"/><l>我今自于智，</l><l>疑惑不能了，</l> <lb n="0139b24" ed="T"/><l>为是究竟法？</l><l>为是所行道？</l> <lb n="0139b25" ed="T"/><l><persName>佛</persName>口所生子，</l><l>合掌瞻仰待，</l> <lb n="0139b26" ed="T"/><l>愿出微妙音，</l><l>时为如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0139002" n="0139002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0139002" n="0139002"/><anchor xml:id="beg0139002" n="0139002"/>实<anchor xml:id="end0139002"/>说。</l> <lb n="0139b27" ed="T"/><l>诸天龙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0139003" n="0139003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0139003" n="0139003"/><anchor xml:id="beg0139003" n="0139003"/>神等<anchor xml:id="end0139003"/>，</l><l>其数如恒沙，</l> <lb n="0139b28" ed="T"/><l>求<persName>佛</persName>诸菩萨，</l><l>大数有八万，</l> <lb n="0139b29" ed="T"/><l>又诸万亿国，</l><l>转轮圣王至，</l> <pb n="0139c" ed="T" xml:id="T09.0264.0139c"/> <lb n="0139c01" ed="T"/><l>合掌以敬心，</l><l>欲闻具足道。”</l></lg> <lb n="0139c02" ed="T"/><p xml:id="pT09p0139c0201">尔时<persName>佛</persName>告舍利弗：“止，止！不须复说。若说是事， <lb n="0139c03" ed="T"/>一切世间诸天及人，皆当惊疑。”</p><p xml:id="pT09p0139c0313" cb:place="inline">舍利弗重白 <lb n="0139c04" ed="T"/><persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！唯愿说之，唯愿说之！所以者何？ <lb n="0139c05" ed="T"/>是会无数百千万亿阿僧祇众生，曾见诸<persName>佛</persName>， <lb n="0139c06" ed="T"/>诸根猛利智慧明了，闻<persName>佛</persName>所说则能敬信。”</p><p xml:id="pT09p0139c0617" cb:place="inline">尔 <lb n="0139c07" ed="T"/>时舍利弗，欲褈宣此義，而说偈言：</p> <lb n="0139c08" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT09p0139c0801" subtype="v5"><l>“法王无上尊，</l><l>唯说愿勿虑；</l> <lb n="0139c09" ed="T"/><l>是会无量众，</l><l>有能敬信者。”</l></lg> <lb n="0139c10" ed="T"/><p xml:id="pT09p0139c1001"><persName>佛</persName>复止舍利弗：“若说是事，一切世间天、人、阿 <lb n="0139c11" ed="T"/>修罗，皆当惊疑，增上慢比丘将坠于大坑。”</p><p xml:id="pT09p0139c1117" cb:place="inline">尔 <lb n="0139c12" ed="T"/>时<persName>世尊</persName>，褈说偈言：</p> <lb n="0139c13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT09p0139c1301" subtype="v5"><l>“止！止！不须说，</l><l>我法妙难思；</l> <lb n="0139c14" ed="T"/><l>诸增上慢者，</l><l>闻必不敬信。”</l></lg> <lb n="0139c15" ed="T"/><p xml:id="pT09p0139c1501">尔时舍利弗重白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！唯愿说之，唯愿 <lb n="0139c16" ed="T"/>说之！今此会中如我等比，百千万亿世世已 <lb n="0139c17" ed="T"/>曾从<persName>佛</persName>受化，如此人等必能敬信，长夜安稳 <lb n="0139c18" ed="T"/>多所饶益。”</p><p xml:id="pT09p0139c1805" cb:place="inline">尔时舍利弗，欲褈宣此義，而说偈 <lb n="0139c19" ed="T"/>言：</p> <lb n="0139c20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT09p0139c2001" subtype="v5"><l>“无上两足尊，</l><l>愿说第一法；</l> <lb n="0139c21" ed="T"/><l>我为<persName>佛</persName>长子，</l><l>唯垂分别说。</l> <lb n="0139c22" ed="T"/><l>是会无量众，</l><l>能敬信此法，</l> <lb n="0139c23" ed="T"/><l><persName>佛</persName>已曾世世，</l><l>教化如是等，</l> <lb n="0139c24" ed="T"/><l>皆一心合掌，</l><l>欲听受<persName>佛</persName>语。</l> <lb n="0139c25" ed="T"/><l>我等千二百，</l><l>及馀求<persName>佛</persName>者，</l> <lb n="0139c26" ed="T"/><l>愿为此众故，</l><l>唯垂分别说；</l> <lb n="0139c27" ed="T"/><l>是等闻此法，</l><l>则生大欢喜。”</l></lg> <lb n="0139c28" ed="T"/><p xml:id="pT09p0139c2801">尔时<persName>世尊</persName>告舍利弗：“汝已慇勤三请，岂得不 <lb n="0139c29" ed="T"/>说？汝今谛听，善思念之，吾当为汝分别解说。”</p> <pb n="0140a" ed="T" xml:id="T09.0264.0140a"/> <lb n="0140a01" ed="T"/><p xml:id="pT09p0140a0101">说此语时，会中有比丘、比丘尼、优婆塞、优婆 <lb n="0140a02" ed="T"/>夷五千人等，即从座起，礼<persName>佛</persName>而退。所以者何？ <lb n="0140a03" ed="T"/>此辈罪根深重，及增上慢，未得谓得，未证谓 <lb n="0140a04" ed="T"/>证，有如此失，是以不住。<persName>世尊</persName>默然而不制止。</p> <lb n="0140a05" ed="T"/><p xml:id="pT09p0140a0501">尔时<persName>佛</persName>告舍利弗：“我今此众，无复枝葉，纯有 <lb n="0140a06" ed="T"/>贞实。舍利弗！如是增上慢人，退亦佳矣！ <lb n="0140a07" ed="T"/>汝今善听，当为汝说。”</p><p xml:id="pT09p0140a0709" cb:place="inline">舍利弗言：“唯然，<persName>世尊</persName>！愿 <lb n="0140a08" ed="T"/>乐欲闻。”</p><p xml:id="pT09p0140a0804" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告舍利弗：“如是妙法，诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>时 <lb n="0140a09" ed="T"/>乃说之，如优昙钵花时一现耳。舍利弗！汝等 <lb n="0140a10" ed="T"/>当信，<persName>佛</persName>之所说言不虚妄。舍利弗！诸<persName>佛</persName>随宜 <lb n="0140a11" ed="T"/>说法，意趣难解。所以者何？我以无数方便，种 <lb n="0140a12" ed="T"/>种因缘、譬喩言词，演说诸法，是法非思量、分 <lb n="0140a13" ed="T"/>别之所能解，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0140001" n="0140001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0140001" n="0140001"/><anchor xml:id="beg0140001" n="0140001"/>唯<anchor xml:id="end0140001"/>有诸<persName>佛</persName>乃能知之。所以者 <lb n="0140a14" ed="T"/>何？诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，唯以一大事因缘故出现于世。 <lb n="0140a15" ed="T"/>舍利弗！云何名诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>唯以一大事因缘 <lb n="0140a16" ed="T"/>故出现于世？诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，欲令众生开<persName>佛</persName>知见 <lb n="0140a17" ed="T"/>使得淸净故，出现于世；欲示众生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0140002" n="0140002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0140002" n="0140002"/><anchor xml:id="beg0140002" n="0140002"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0140002"/>知见 <lb n="0140a18" ed="T"/>故，出现于世；欲令众生悟<persName>佛</persName>知见故，出现于 <lb n="0140a19" ed="T"/>世；欲令众生入<persName>佛</persName>知见道故，出现于世。舍 <lb n="0140a20" ed="T"/>利弗！是为诸<persName>佛</persName>以一大事因缘故出现于世。”</p> <lb n="0140a21" ed="T"/><p xml:id="pT09p0140a2101"><persName>佛</persName>告舍利弗：“诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>，但教化菩萨，诸有 <lb n="0140a22" ed="T"/>所作常为一事，唯以<persName>佛</persName>之知见示悟众生。舍 <lb n="0140a23" ed="T"/>利弗！<persName>如来</persName>但以一<persName>佛</persName>乘故，为众生说法，无有 <lb n="0140a24" ed="T"/>馀乘若二若三。舍利弗！一切十方诸<persName>佛</persName>，法亦 <lb n="0140a25" ed="T"/>如是。舍利弗！过去诸<persName>佛</persName>，以无量无数方便， <lb n="0140a26" ed="T"/>种种因缘、譬喩言词，而为众生演说诸法，是 <lb n="0140a27" ed="T"/>法皆为一<persName>佛</persName>乘故，是诸众生，从诸<persName>佛</persName>闻法究 <lb n="0140a28" ed="T"/>竟皆得一切种智。舍利弗！未来诸<persName>佛</persName>当出于 <lb n="0140a29" ed="T"/>世，亦以无量无数方便，种种因缘、譬喩言词， <pb n="0140b" ed="T" xml:id="T09.0264.0140b"/> <lb n="0140b01" ed="T"/>而为众生演说诸法，是法皆为一<persName>佛</persName>乘故，是 <lb n="0140b02" ed="T"/>诸众生从<persName>佛</persName>闻法，究竟皆得一切种智。舍利 <lb n="0140b03" ed="T"/>弗！现在十方无量百千万亿<persName>佛</persName>土中诸<persName>佛</persName>世 <lb n="0140b04" ed="T"/>尊，多所饶益安乐众生，是诸<persName>佛</persName>亦以无量无 <lb n="0140b05" ed="T"/>数方便，种种因缘、譬喩言词，而为众生演说 <lb n="0140b06" ed="T"/>诸法，是法皆为一<persName>佛</persName>乘故，是诸众生从<persName>佛</persName> <lb n="0140b07" ed="T"/>闻法，究竟皆得一切种智。舍利弗！是诸<persName>佛</persName> <lb n="0140b08" ed="T"/>但教化菩萨，欲以<persName>佛</persName>之知见示众生故，欲以 <lb n="0140b09" ed="T"/><persName>佛</persName>之知见悟众生故，欲令众生入<persName>佛</persName>知见道 <lb n="0140b10" ed="T"/>故。舍利弗！我今亦复如是，知诸众生有种种 <lb n="0140b11" ed="T"/>欲深心所著，随其本性，以种种因缘、譬喩言 <lb n="0140b12" ed="T"/>辞，方便力<anchor xml:id="nkr_note_orig_0140003" n="0140003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0140003" n="0140003"/><anchor xml:id="beg0140003" n="0140003"/>故<anchor xml:id="end0140003"/>而为说法。舍利弗！如此皆 <lb n="0140b13" ed="T"/>为得一<persName>佛</persName>乘一切种智故。舍利弗！十方世界 <lb n="0140b14" ed="T"/>中尙无二乘，何况有三。</p><p xml:id="pT09p0140b1410" cb:place="inline">“舍利弗！诸<persName>佛</persName>出于五 <lb n="0140b15" ed="T"/>浊恶世，所谓劫浊、烦恼浊、众生浊、见浊、命浊， <lb n="0140b16" ed="T"/>如是，舍利弗！劫浊乱时，众生垢重，悭贪、嫉妒， <lb n="0140b17" ed="T"/>成就诸不善根故，诸<persName>佛</persName>以方便力，于一<persName>佛</persName>乘 <lb n="0140b18" ed="T"/>分别说三。舍利弗！若我弟子，自谓阿罗汉、 <lb n="0140b19" ed="T"/>辟支<persName>佛</persName>者，不闻不知诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>但教化菩萨 <lb n="0140b20" ed="T"/>事，此非<persName>佛</persName>弟子，非阿罗汉，非辟支<persName>佛</persName>。又舍利 <lb n="0140b21" ed="T"/>弗！是诸比丘、比丘尼，自谓已得阿罗汉，是最 <lb n="0140b22" ed="T"/>後身究竟涅槃，便不复志求阿耨多罗三藐 <lb n="0140b23" ed="T"/>三菩提，当知此辈，皆是增上慢人。所以者何？ <lb n="0140b24" ed="T"/>若有比丘实得阿罗汉，若不信此法，无有是 <lb n="0140b25" ed="T"/>处，除<persName>佛</persName>灭度後现前无<persName>佛</persName>。所以者何？<persName>佛</persName>灭 <lb n="0140b26" ed="T"/>度後，如是等经受持、读诵、解其義者，是人难 <lb n="0140b27" ed="T"/>得，若遇馀<persName>佛</persName>，于此法中便得决了。舍利弗！汝 <lb n="0140b28" ed="T"/>等当一心信解，受持<persName>佛</persName>语。诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>言无虚 <lb n="0140b29" ed="T"/>妄，无有馀乘，唯一<persName>佛</persName>乘。”</p><p xml:id="pT09p0140b2910" cb:place="inline">尔时<persName>世尊</persName>，欲褈宣此 <pb n="0140c" ed="T" xml:id="T09.0264.0140c"/> <lb n="0140c01" ed="T"/>義，而说偈言：</p> <lb n="0140c02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT09p0140c0201" subtype="v5"><l>“比丘比丘尼，</l><l>有怀增上慢，</l> <lb n="0140c03" ed="T"/><l>优婆塞我慢，</l><l>优婆夷不信，</l> <lb n="0140c04" ed="T"/><l>如是四众等，</l><l>其数有五千，</l> <lb n="0140c05" ed="T"/><l>不自见其过，</l><l>于戒有缺漏，</l> <lb n="0140c06" ed="T"/><l>护惜其瑕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0140004" n="0140004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0140004" n="0140004"/><anchor xml:id="beg0140004" n="0140004"/>疵<anchor xml:id="end0140004"/>，</l><l>是小智已出，</l> <lb n="0140c07" ed="T"/><l>众中之糟糠，</l><l><persName>佛</persName>威德故去，</l> <lb n="0140c08" ed="T"/><l>斯人尟福德，</l><l>不堪受是法。</l> <lb n="0140c09" ed="T"/><l>此众无枝葉，</l><l>唯有诸贞实，</l> <lb n="0140c10" ed="T"/><l>舍利弗善听，</l><l>诸<persName>佛</persName>所得法，</l> <lb n="0140c11" ed="T"/><l>无量方便力，</l><l>而为众生说。</l> <lb n="0140c12" ed="T"/><l>众生心所念，</l><l>种种所行道，</l> <lb n="0140c13" ed="T"/><l>若干诸欲性，</l><l>先世善恶业，</l> <lb n="0140c14" ed="T"/><l><persName>佛</persName>悉知是已，</l><l>以诸缘譬喩，</l> <lb n="0140c15" ed="T"/><l>言词方便力，</l><l>令一切欢喜。</l> <lb n="0140c16" ed="T"/><l>或说修多罗，</l><l>伽陀及本事，</l> <lb n="0140c17" ed="T"/><l>本生未曾有，</l><l>亦说于因缘，</l> <lb n="0140c18" ed="T"/><l>譬喩幷祗夜，</l><l>优<anchor xml:id="nkr_note_orig_0140005" n="0140005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0140005" n="0140005"/><anchor xml:id="beg0140005" n="0140005"/>波<anchor xml:id="end0140005"/>提舍经。</l> <lb n="0140c19" ed="T"/><l>钝根乐小法，</l><l>贪著于生死，</l> <lb n="0140c20" ed="T"/><l>于诸无量<persName>佛</persName>，</l><l>不行深妙道，</l> <lb n="0140c21" ed="T"/><l>众苦所恼乱，</l><l>为是说涅槃。</l> <lb n="0140c22" ed="T"/><l>我设是方便，</l><l>令得入<persName>佛</persName>慧，</l> <lb n="0140c23" ed="T"/><l>未曾说汝等，</l><l>当得成<persName>佛</persName>道。</l> <lb n="0140c24" ed="T"/><l>所以未曾说，</l><l>说时未至故，</l> <lb n="0140c25" ed="T"/><l>今正是其时，</l><l>决定说大乘。</l> <lb n="0140c26" ed="T"/><l>我此九部法，</l><l>随顺众生说，</l> <lb n="0140c27" ed="T"/><l>入大乘为本，</l><l>以故说是经。</l> <lb n="0140c28" ed="T"/><l>有<persName>佛</persName>子心净，</l><l>柔软亦利根，</l> <lb n="0140c29" ed="T"/><l>无量诸<persName>佛</persName>所，</l><l>而行深妙道，</l> <pb n="0141a" ed="T" xml:id="T09.0264.0141a"/> <lb n="0141a01" ed="T"/><l>为此诸<persName>佛</persName>子，</l><l>说是大乘经。</l> <lb n="0141a02" ed="T"/><l>我记如是人，</l><l>来世成<persName>佛</persName>道，</l> <lb n="0141a03" ed="T"/><l>以深心念<persName>佛</persName>，</l><l>修持净戒故。</l> <lb n="0141a04" ed="T"/><l>此等闻得<persName>佛</persName>，</l><l>大喜充遍身，</l> <lb n="0141a05" ed="T"/><l><persName>佛</persName>知彼心行，</l><l>故为说大乘。</l> <lb n="0141a06" ed="T"/><l>声闻若菩萨，</l><l>闻我所说法，</l> <lb n="0141a07" ed="T"/><l>乃至于一偈，</l><l>皆成<persName>佛</persName>无疑。</l> <lb n="0141a08" ed="T"/><l>十方<persName>佛</persName>土中，</l><l>唯有一乘法，</l> <lb n="0141a09" ed="T"/><l>无二亦无三，</l><l>除<persName>佛</persName>方便说，</l> <lb n="0141a10" ed="T"/><l>但以假名字，</l><l>引导于众生。</l> <lb n="0141a11" ed="T"/><l>说<persName>佛</persName>智慧故，</l><l>诸<persName>佛</persName>出于世，</l> <lb n="0141a12" ed="T"/><l>唯此一事实，</l><l>馀二则非真。</l> <lb n="0141a13" ed="T"/><l>终不以小乘，</l><l>济渡于众生，</l> <lb n="0141a14" ed="T"/><l><persName>佛</persName>自住大乘，</l><l>如其所得法。</l> <lb n="0141a15" ed="T"/><l>定慧力莊严，</l><l>以此度众生，</l> <lb n="0141a16" ed="T"/><l>自证无上道，</l><l>大乘平等法。</l> <lb n="0141a17" ed="T"/><l>若以小乘化，</l><l>乃至于一人，</l> <lb n="0141a18" ed="T"/><l>我则堕悭贪，</l><l>此事为不可。</l> <lb n="0141a19" ed="T"/><l>若人信归<persName>佛</persName>，</l><l><persName>如来</persName>不欺诳，</l> <lb n="0141a20" ed="T"/><l>亦无贪嫉意，</l><l>断诸法中恶，</l> <lb n="0141a21" ed="T"/><l>故<persName>佛</persName>于十方，</l><l>而独无所畏。</l> <lb n="0141a22" ed="T"/><l>我以相严身，</l><l>光明照世间，</l> <lb n="0141a23" ed="T"/><l>无量众所尊，</l><l>为说实相印。</l> <lb n="0141a24" ed="T"/><l>舍利弗当知！</l><l>我本立誓愿，</l> <lb n="0141a25" ed="T"/><l>欲令一切众，</l><l>如我等无异。</l> <lb n="0141a26" ed="T"/><l>如我昔所愿，</l><l>今者已满足，</l> <lb n="0141a27" ed="T"/><l>化一切众生，</l><l>皆令入<persName>佛</persName>道。</l> <lb n="0141a28" ed="T"/><l>若我遇众生，</l><l>尽教以<persName>佛</persName>道，</l> <lb n="0141a29" ed="T"/><l>无智者错乱，</l><l>迷惑不受教。</l> <pb n="0141b" ed="T" xml:id="T09.0264.0141b"/> <lb n="0141b01" ed="T"/><l>我知此众生，</l><l>未曾修善本，</l> <lb n="0141b02" ed="T"/><l>坚著于五欲，</l><l>痴爱故生恼，</l> <lb n="0141b03" ed="T"/><l>以诸欲因缘，</l><l>坠堕三恶道，</l> <lb n="0141b04" ed="T"/><l>轮迴六趣中，</l><l>备受诸苦毒，</l> <lb n="0141b05" ed="T"/><l>受胎之微形，</l><l>世世常增长。</l> <lb n="0141b06" ed="T"/><l>薄德少福人，</l><l>众苦所逼迫，</l> <lb n="0141b07" ed="T"/><l>入邪见稠林，</l><l>若有若无等，</l> <lb n="0141b08" ed="T"/><l>依止此诸见，</l><l>具足六十二，</l> <lb n="0141b09" ed="T"/><l>深著虚妄法，</l><l>坚受不可捨，</l> <lb n="0141b10" ed="T"/><l>我慢自矜高，</l><l>谄曲心不实，</l> <lb n="0141b11" ed="T"/><l>于千万亿劫，</l><l>不闻<persName>佛</persName>名字，</l> <lb n="0141b12" ed="T"/><l>亦不闻正法，</l><l>如是人难度。</l> <lb n="0141b13" ed="T"/><l>是故舍利弗！</l><l>我为设方便，</l> <lb n="0141b14" ed="T"/><l>说诸尽苦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0141001" n="0141001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0141001" n="0141001"/><anchor xml:id="beg0141001" n="0141001"/>道<anchor xml:id="end0141001"/>，</l><l>示之以涅槃。</l> <lb n="0141b15" ed="T"/><l>我虽说涅槃，</l><l>是亦非真灭，</l> <lb n="0141b16" ed="T"/><l>诸法从本来，</l><l>常自寂灭相。</l> <lb n="0141b17" ed="T"/><l><persName>佛</persName>子行道已，</l><l>来世得作<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0141b18" ed="T"/><l>我有方便力，</l><l>开示三乘法。</l> <lb n="0141b19" ed="T"/><l>一切诸<persName>世尊</persName>，</l><l>皆说一乘道，</l> <lb n="0141b20" ed="T"/><l>今此诸大众，</l><l>皆应除疑惑，</l> <lb n="0141b21" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>语无异，</l><l>唯一无二乘。</l> <lb n="0141b22" ed="T"/><l>过去无数劫，</l><l>无量灭度<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0141b23" ed="T"/><l>百千万亿种，</l><l>其数不可量，</l> <lb n="0141b24" ed="T"/><l>如是诸<persName>世尊</persName>，</l><l>种种缘譬喩，</l> <lb n="0141b25" ed="T"/><l>无数方便力，</l><l>演说诸法相。</l> <lb n="0141b26" ed="T"/><l>是诸<persName>世尊</persName>等，</l><l>皆说一乘法，</l> <lb n="0141b27" ed="T"/><l>化无量众生，</l><l>令入于<persName>佛</persName>道。</l> <lb n="0141b28" ed="T"/><l>又诸大圣主，</l><l>知一切世间，</l> <lb n="0141b29" ed="T"/><l>天人群生类，</l><l>深心之所欲，</l> <pb n="0141c" ed="T" xml:id="T09.0264.0141c"/> <lb n="0141c01" ed="T"/><l>更以异方便，</l><l>助显第一義。</l> <lb n="0141c02" ed="T"/><l>若有众生类，</l><l>値诸过去<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0141c03" ed="T"/><l>若闻法佈施，</l><l>或持戒忍辱，</l> <lb n="0141c04" ed="T"/><l>精进禅智等，</l><l>种种修福慧，</l> <lb n="0141c05" ed="T"/><l>如是诸人等，</l><l>皆已成<persName>佛</persName>道。</l> <lb n="0141c06" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>灭度<anchor xml:id="nkr_note_orig_0141002" n="0141002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0141002" n="0141002"/><anchor xml:id="beg0141002" n="0141002"/>已<anchor xml:id="end0141002"/>，</l><l>若人善软心，</l> <lb n="0141c07" ed="T"/><l>如是诸众生，</l><l>皆已成<persName>佛</persName>道。</l> <lb n="0141c08" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>灭度已，</l><l>供养舍利者，</l> <lb n="0141c09" ed="T"/><l>起万亿种塔，</l><l>金银及玻璃，</l> <lb n="0141c10" ed="T"/><l>车<g ref="#CB00006">磲</g>与玛瑙，</l><l>玫瑰琉璃珠，</l> <lb n="0141c11" ed="T"/><l>淸净廣严饰，</l><l>莊挍于诸塔；</l> <lb n="0141c12" ed="T"/><l>或有起石庙，</l><l>栴檀及沉水，</l> <lb n="0141c13" ed="T"/><l>木榓幷馀材，</l><l>砖瓦泥土等，</l> <lb n="0141c14" ed="T"/><l>若于旷野中，</l><l>积土成<persName>佛</persName>庙；</l> <lb n="0141c15" ed="T"/><l>乃至童子戏，</l><l>聚沙为<persName>佛</persName>塔；</l> <lb n="0141c16" ed="T"/><l>如是诸人等，</l><l>皆已成<persName>佛</persName>道。</l> <lb n="0141c17" ed="T"/><l>若人为<persName>佛</persName>故，</l><l>建立诸形像，</l> <lb n="0141c18" ed="T"/><l>刻<anchor xml:id="nkr_note_add_0141c1801" n="0141c1801"/><anchor xml:id="beg0141c1801" n="0141c1801"/>雕<anchor xml:id="end0141c1801"/>成众相，</l><l>皆已成<persName>佛</persName>道。</l> <lb n="0141c19" ed="T"/><l>或以七宝成，</l><l>鍮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0141003" n="0141003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0141003" n="0141003"/><anchor xml:id="beg0141003" n="0141003"/>石<anchor xml:id="end0141003"/>赤白铜，</l> <lb n="0141c20" ed="T"/><l>白镴及铅锡，</l><l>铁木及与泥，</l> <lb n="0141c21" ed="T"/><l>或以胶漆布，</l><l>严饰作<persName>佛</persName>像；</l> <lb n="0141c22" ed="T"/><l>如是诸人等，</l><l>皆已成<persName>佛</persName>道。</l> <lb n="0141c23" ed="T"/><l>彩画作<persName>佛</persName>像，</l><l>百福莊严相，</l> <lb n="0141c24" ed="T"/><l>自作若使人，</l><l>皆已成<persName>佛</persName>道。</l> <lb n="0141c25" ed="T"/><l>乃至童子戏，</l><l>若草木及笔，</l> <lb n="0141c26" ed="T"/><l>或以指爪甲，</l><l>而画作<persName>佛</persName>像；</l> <lb n="0141c27" ed="T"/><l>如是诸人等，</l><l>渐渐积功德，</l> <lb n="0141c28" ed="T"/><l>具足大悲心，</l><l>皆已成<persName>佛</persName>道，</l> <lb n="0141c29" ed="T"/><l>但化诸菩萨，</l><l>度脱无量众。</l> <pb n="0142a" ed="T" xml:id="T09.0264.0142a"/> <lb n="0142a01" ed="T"/><l>若人于塔庙，</l><l>宝像及画像，</l> <lb n="0142a02" ed="T"/><l>以花香幡盖，</l><l>敬心而供养，</l> <lb n="0142a03" ed="T"/><l>若使人作乐，</l><l>击鼓吹角贝，</l> <lb n="0142a04" ed="T"/><l>箫笛琴箜篌，</l><l>琵琶铙铜钹，</l> <lb n="0142a05" ed="T"/><l>如是众妙音，</l><l>尽持以供养，</l> <lb n="0142a06" ed="T"/><l>或以欢喜心，</l><l>歌呗颂<persName>佛</persName>德，</l> <lb n="0142a07" ed="T"/><l>乃至一小音，</l><l>皆已成<persName>佛</persName>道。</l> <lb n="0142a08" ed="T"/><l>若人散乱心，</l><l>乃至以一花；</l> <lb n="0142a09" ed="T"/><l>供养于画像，</l><l>渐见无数<persName>佛</persName>。</l> <lb n="0142a10" ed="T"/><l>或有人礼拜，</l><l>或复但合掌，</l> <lb n="0142a11" ed="T"/><l>乃至擧一手，</l><l>或复小低头，</l> <lb n="0142a12" ed="T"/><l>以此供养像，</l><l>渐见无量<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0142a13" ed="T"/><l>自成无上道，</l><l>廣度无数众，</l> <lb n="0142a14" ed="T"/><l>入无馀涅槃，</l><l>如薪尽火灭。</l> <lb n="0142a15" ed="T"/><l>若人散乱心，</l><l>入于塔庙中，</l> <lb n="0142a16" ed="T"/><l>一称南无<persName>佛</persName>，</l><l>皆已成<persName>佛</persName>道；</l> <lb n="0142a17" ed="T"/><l>于诸过去<persName>佛</persName>，</l><l>现在或灭度，</l> <lb n="0142a18" ed="T"/><l>若有闻是法，</l><l>皆已成<persName>佛</persName>道。</l> <lb n="0142a19" ed="T"/><l>未来诸<persName>世尊</persName>，</l><l>其数无有量，</l> <lb n="0142a20" ed="T"/><l>是诸<persName>如来</persName>等，</l><l>亦方便说法；</l> <lb n="0142a21" ed="T"/><l>一切诸<persName>如来</persName>，</l><l>以无量方便，</l> <lb n="0142a22" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0142001" n="0142001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0142001" n="0142001"/><anchor xml:id="beg0142001" n="0142001"/>度脱<anchor xml:id="end0142001"/>诸众生，</l><l>入<persName>佛</persName>无漏智；</l> <lb n="0142a23" ed="T"/><l>若有闻法者，</l><l>无一不成<persName>佛</persName>。</l> <lb n="0142a24" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>本誓愿，</l><l>我所行<persName>佛</persName>道，</l> <lb n="0142a25" ed="T"/><l>普欲令众生，</l><l>亦同得此道。</l> <lb n="0142a26" ed="T"/><l>未来世诸<persName>佛</persName>，</l><l>虽说百千亿，</l> <lb n="0142a27" ed="T"/><l>无数诸法门，</l><l>其实为一乘。</l> <lb n="0142a28" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>两足尊，</l><l>知法常无性，</l> <lb n="0142a29" ed="T"/><l><persName>佛</persName>种从缘起，</l><l>是故说一乘。</l> <pb n="0142b" ed="T" xml:id="T09.0264.0142b"/> <lb n="0142b01" ed="T"/><l>是法住法位，</l><l>世间相常住，</l> <lb n="0142b02" ed="T"/><l>于道场知已，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0142002" n="0142002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0142002" n="0142002"/><anchor xml:id="beg0142002" n="0142002"/>道<anchor xml:id="end0142002"/>师方便说。</l> <lb n="0142b03" ed="T"/><l>天人所供养，</l><l>现在十方<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0142b04" ed="T"/><l>其数如恒沙，</l><l>出现于世间，</l> <lb n="0142b05" ed="T"/><l>安稳众生故，</l><l>亦说如是法；</l> <lb n="0142b06" ed="T"/><l>知第一寂灭，</l><l>以方便力故，</l> <lb n="0142b07" ed="T"/><l>虽示种种道，</l><l>其实为<persName>佛</persName>乘；</l> <lb n="0142b08" ed="T"/><l>知众生诸行，</l><l>深心之所念，</l> <lb n="0142b09" ed="T"/><l>过去所集业，</l><l>欲性精进力，</l> <lb n="0142b10" ed="T"/><l>及诸根利钝，</l><l>以种种因缘，</l> <lb n="0142b11" ed="T"/><l>譬喩亦言词，</l><l>随应方便说；</l> <lb n="0142b12" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0142003" n="0142003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0142003" n="0142003"/><anchor xml:id="beg0142003" n="0142003"/>我今<anchor xml:id="end0142003"/>亦如是，</l><l>安稳众生故，</l> <lb n="0142b13" ed="T"/><l>以种种法门，</l><l>宣示于<persName>佛</persName>道。</l> <lb n="0142b14" ed="T"/><l>我以智慧力，</l><l>知众生性欲，</l> <lb n="0142b15" ed="T"/><l>方便说诸法，</l><l>皆令得欢喜。</l> <lb n="0142b16" ed="T"/><l>舍利弗当知！</l><l>我以<persName>佛</persName>眼观，</l> <lb n="0142b17" ed="T"/><l>见六道众生，</l><l>贫穷无福慧，</l> <lb n="0142b18" ed="T"/><l>入生死险道，</l><l>相续苦不断，</l> <lb n="0142b19" ed="T"/><l>深著于五欲，</l><l>如牦牛爱尾，</l> <lb n="0142b20" ed="T"/><l>以贪爱自蔽，</l><l>盲冥无所见，</l> <lb n="0142b21" ed="T"/><l>不求大势<persName>佛</persName>，</l><l>及与断苦法，</l> <lb n="0142b22" ed="T"/><l>深入诸邪见，</l><l>以苦欲捨苦。</l> <lb n="0142b23" ed="T"/><l>为是众生故，</l><l>而起大悲心，</l> <lb n="0142b24" ed="T"/><l>我始坐道场，</l><l>观树亦经行，</l> <lb n="0142b25" ed="T"/><l>于三七日中，</l><l>思惟如是事：</l> <lb n="0142b26" ed="T"/><l>‘我所得智慧，</l><l>微妙最第一。</l> <lb n="0142b27" ed="T"/><l>众生诸根钝，</l><l>著乐痴所盲，</l> <lb n="0142b28" ed="T"/><l>如斯之等类，</l><l>云何而可度？’</l> <lb n="0142b29" ed="T"/><l>尔时诸梵王，</l><l>及诸天帝释，</l> <pb n="0142c" ed="T" xml:id="T09.0264.0142c"/> <lb n="0142c01" ed="T"/><l>护世四天王，</l><l>及大自在天，</l> <lb n="0142c02" ed="T"/><l>幷馀诸天众，</l><l>眷属百千万，</l> <lb n="0142c03" ed="T"/><l>恭敬合掌礼，</l><l>请我转法轮。</l> <lb n="0142c04" ed="T"/><l>我即自思惟：</l><l>‘若但赞<persName>佛</persName>乘，</l> <lb n="0142c05" ed="T"/><l>众生没在苦，</l><l>不能信是法。</l> <lb n="0142c06" ed="T"/><l>破法不信故，</l><l>坠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0142004" n="0142004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0142004" n="0142004"/><anchor xml:id="beg0142004" n="0142004"/>于<anchor xml:id="end0142004"/>三恶道；</l> <lb n="0142c07" ed="T"/><l>我寧不说法，</l><l>疾入于涅槃。’</l> <lb n="0142c08" ed="T"/><l>寻念过去<persName>佛</persName>，</l><l>所行方便力；</l> <lb n="0142c09" ed="T"/><l>‘我今所得道，</l><l>亦应说三乘。’</l> <lb n="0142c10" ed="T"/><l>作是思惟时，</l><l>十方<persName>佛</persName>皆现；</l> <lb n="0142c11" ed="T"/><l>梵音慰谕我，</l><l>‘善哉释迦文！</l> <lb n="0142c12" ed="T"/><l>第一之导师，</l><l>得是无上法；</l> <lb n="0142c13" ed="T"/><l>随诸一切<persName>佛</persName>，</l><l>而用方便力，</l> <lb n="0142c14" ed="T"/><l>我等亦皆得，</l><l>最妙第一法；</l> <lb n="0142c15" ed="T"/><l>为诸众生类，</l><l>分别说三乘。’</l> <lb n="0142c16" ed="T"/><l>少智乐小法，</l><l>不自信作<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0142c17" ed="T"/><l>是故以方便，</l><l>分别说诸果，</l> <lb n="0142c18" ed="T"/><l>虽复说三乘，</l><l>但为教菩萨。</l> <lb n="0142c19" ed="T"/><l>舍利弗当知！</l><l>我闻圣狮子，</l> <lb n="0142c20" ed="T"/><l>深净微妙音，</l><l>称南无诸<persName>佛</persName>！</l> <lb n="0142c21" ed="T"/><l>复作如是念：</l><l>‘我出浊恶世，</l> <lb n="0142c22" ed="T"/><l>如诸<persName>佛</persName>所说，</l><l>我亦随顺行。’</l> <lb n="0142c23" ed="T"/><l>思惟是事已，</l><l>即趣波罗奈，</l> <lb n="0142c24" ed="T"/><l>诸法寂灭相，</l><l>不可以言宣，</l> <lb n="0142c25" ed="T"/><l>以方便力故，</l><l>为五比丘说；</l> <lb n="0142c26" ed="T"/><l>是名转法轮，</l><l>便有涅槃音，</l> <lb n="0142c27" ed="T"/><l>及以阿罗汉，</l><l>法僧差别名。</l> <lb n="0142c28" ed="T"/><l>从久远劫来，</l><l>赞示涅槃法，</l> <lb n="0142c29" ed="T"/><l>生死苦永尽，</l><l>我常如是说。</l> <pb n="0143a" ed="T" xml:id="T09.0264.0143a"/> <lb n="0143a01" ed="T"/><l>舍利弗当知！</l><l>我见<persName>佛</persName>子等，</l> <lb n="0143a02" ed="T"/><l>志求<persName>佛</persName>道者，</l><l>无量千万亿，</l> <lb n="0143a03" ed="T"/><l>咸以恭敬心，</l><l>皆来至<persName>佛</persName>所；</l> <lb n="0143a04" ed="T"/><l>曾从诸<persName>佛</persName>闻，</l><l>方便所说法。</l> <lb n="0143a05" ed="T"/><l>我即作是念：</l><l>‘<persName>如来</persName>所以出，</l> <lb n="0143a06" ed="T"/><l>为说<persName>佛</persName>慧故。’</l><l>今正是其时。</l> <lb n="0143a07" ed="T"/><l>舍利弗当知！</l><l>钝根小智人，</l> <lb n="0143a08" ed="T"/><l>著相憍慢者，</l><l>不能信是法。</l> <lb n="0143a09" ed="T"/><l>今我喜无畏，</l><l>于诸菩萨中，</l> <lb n="0143a10" ed="T"/><l>正直捨方便，</l><l>但说无上道。</l> <lb n="0143a11" ed="T"/><l>菩萨闻是法，</l><l>疑网皆已除，</l> <lb n="0143a12" ed="T"/><l>千二百罗汉，</l><l>悉亦当作<persName>佛</persName>。</l> <lb n="0143a13" ed="T"/><l>如三世诸<persName>佛</persName>，</l><l>说法之仪式，</l> <lb n="0143a14" ed="T"/><l>我今亦如是，</l><l>说无分别法。</l> <lb n="0143a15" ed="T"/><l>诸<persName>佛</persName>兴出世，</l><l>悬远値遇难，</l> <lb n="0143a16" ed="T"/><l>正使出于世，</l><l>说是法复难。</l> <lb n="0143a17" ed="T"/><l>无量无数劫，</l><l>闻是法亦难，</l> <lb n="0143a18" ed="T"/><l>能听是法者，</l><l>斯人亦复难。</l> <lb n="0143a19" ed="T"/><l>譬如优昙花，</l><l>一切皆爱乐，</l> <lb n="0143a20" ed="T"/><l>天人所稀有，</l><l>时时乃一出。</l> <lb n="0143a21" ed="T"/><l>闻法欢喜赞，</l><l>乃至发一言，</l> <lb n="0143a22" ed="T"/><l>则为已供养，</l><l>一切三世<persName>佛</persName>。</l> <lb n="0143a23" ed="T"/><l>是人甚稀有，</l><l>过于优昙花，</l> <lb n="0143a24" ed="T"/><l>汝等勿有疑，</l><l>我为诸法王，</l> <lb n="0143a25" ed="T"/><l>普告诸大众，</l><l>但以一乘道，</l> <lb n="0143a26" ed="T"/><l>教化诸菩萨，</l><l>无声闻弟子。</l> <lb n="0143a27" ed="T"/><l>汝等舍利弗，</l><l>声闻及菩萨，</l> <lb n="0143a28" ed="T"/><l>当知是妙法，</l><l>诸<persName>佛</persName>之秘要。</l> <lb n="0143a29" ed="T"/><l>以五浊恶世，</l><l>但乐著诸欲，</l> <pb n="0143b" ed="T" xml:id="T09.0264.0143b"/> <lb n="0143b01" ed="T"/><l>如是等众生，</l><l>终不求<persName>佛</persName>道。</l> <lb n="0143b02" ed="T"/><l>当来世恶人，</l><l>闻<persName>佛</persName>说一乘，</l> <lb n="0143b03" ed="T"/><l>迷惑不信受，</l><l>破法堕恶道。</l> <lb n="0143b04" ed="T"/><l>有惭愧淸净，</l><l>志求<persName>佛</persName>道者，</l> <lb n="0143b05" ed="T"/><l>当为如是等，</l><l>廣赞一乘道。</l> <lb n="0143b06" ed="T"/><l>舍利弗当知！</l><l>诸<persName>佛</persName>法如是，</l> <lb n="0143b07" ed="T"/><l>以万亿方便，</l><l>随宜而说法，</l> <lb n="0143b08" ed="T"/><l>其不习学者，</l><l>不能晓了此。</l> <lb n="0143b09" ed="T"/><l>汝等既已知，</l><l>诸<persName>佛</persName>世之师，</l> <lb n="0143b10" ed="T"/><l>随宜方便事，</l><l>无复诸疑惑，</l> <lb n="0143b11" ed="T"/><l>心生大欢喜，</l><l>自知当作<persName>佛</persName>。”</l></lg></cb:div> <lb n="0143b12" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>添品<anchor xml:id="end_3"/>妙法莲花经</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0134027" to="#end0134027"><lem wit="#wit.orig"><title>添品妙法莲花经</title>序</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">妙法莲花经添品序</rdg></app> <app cb:word-count="14" from="#beg0134028" to="#end0134028"><lem wit="#wit.orig">隋仁寿元年崛多笈多二法师添品</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0134029" to="#end0134029"><lem wit="#wit.orig">繫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">髻</rdg></app> <app from="#beg0134030" to="#end0134030"><lem wit="#wit.orig">验</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">译</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">详</rdg></app> <app from="#beg0134031" to="#end0134031"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">乃</rdg></app> <app from="#beg0134032" to="#end0134032"><lem wit="#wit.orig">象</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">像</rdg></app> <app from="#beg0134033" to="#end0134033"><lem wit="#wit.orig">添品</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0134035" to="#end0134035"><lem wit="#wit.orig">三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0134036" to="#end0134036"><lem wit="#wit.orig">笈多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><name role="" type="person">达摩笈多</name></rdg></app> <app from="#beg0134037" to="#end0134037"><lem wit="#wit.orig">译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">添品第六译</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">添品译</rdg></app> <app cb:word-count="13" from="#beg0134034" to="#end0134034"><lem wit="#wit.orig">隋天竺<note n="0134035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔三藏〕－【明】</note><note n="0134035" resp="#resp1" type="mod">三藏【大】，〔－〕【明】</note><app n="0134035"><lem wit="#wit.orig">三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>阇那崛多共<note n="0134036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">（达摩）＋笈多【元】【明】</note><note n="0134036" resp="#resp1" type="mod">笈多【大】，<name role="" type="person">达摩笈多</name>【元】【明】</note><app n="0134036"><lem wit="#wit.orig">笈多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><name role="" type="person">达摩笈多</name></rdg></app><note n="0134037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">（添品第六）＋译【元】，（添品）＋译【明】</note><note n="0134037" resp="#resp1" type="mod">译【大】，添品第六译【元】，添品译【明】</note><app n="0134037"><lem wit="#wit.orig">译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">添品第六译</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">添品译</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0134038" to="#end0134038"><lem wit="#wit.orig"><title>妙法莲花经</title></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0135a0501" to="#end0135a0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><g ref="#CB00145">㝹</g></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB00144">㝹</g></rdg></app> <app from="#beg0135001" to="#end0135001"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">波</rdg></app> <app from="#beg0135002" to="#end0135002"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">植</rdg></app> <app from="#beg0135003" to="#end0135003"><lem wit="#wit.orig">振</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">震</rdg></app> <app from="#beg0135004" to="#end0135004"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">于</rdg></app> <app from="#beg0135c1701" to="#end0135c1701"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3">栴<note type="cf1">K09n0118_p0900c13</note></lem><rdg wit="#wit.orig">旃</rdg></app> <app from="#beg0136001" to="#end0136001"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">二</rdg></app> <app from="#beg0136002" to="#end0136002"><lem wit="#wit.orig">缦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">幔</rdg></app> <app from="#beg0136003" to="#end0136003"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">我</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0135002"><lem wit="#wit.orig">殖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">植</rdg></app> <app from="#beg0137001" to="#end0137001"><lem wit="#wit.orig">震</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">振</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0137001"><lem wit="#wit.orig">震</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1">振</rdg></app> <app from="#beg0137002" to="#end0137002"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">又</rdg></app> <app from="#beg0137003" to="#end0137003"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">叉</rdg></app> <app from="#beg0137004" to="#end0137004"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">唯</rdg></app> <app from="#beg0138001" to="#end0138001"><lem wit="#wit.orig"><title>妙法莲花经</title></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0139a1001" to="#end0139a1001"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3"><g ref="#CB00719">苇</g><note type="cf1">K09n0118_p0904b19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">苇</rdg></app> <app from="#beg0139001" to="#end0139001"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0139b0701" to="#end0139b0701"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3">勤<note type="cf1">K09n0118_p0904c19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">勤</rdg></app> <app from="#beg0139002" to="#end0139002"><lem wit="#wit.orig">实</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">实</rdg></app> <app from="#beg0139003" to="#end0139003"><lem wit="#wit.orig">神等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">鬼神</rdg></app> <app from="#beg0140001" to="#end0140001"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">唯</rdg></app> <app from="#beg0140002" to="#end0140002"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><persName>佛</persName>之</rdg></app> <app from="#beg0140003" to="#end0140003"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0140004" to="#end0140004"><lem wit="#wit.orig">疵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">玼</rdg></app> <app from="#beg0140005" to="#end0140005"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">婆</rdg></app> <app from="#beg0141001" to="#end0141001"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">际</rdg></app> <app from="#beg0141002" to="#end0141002"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">後</rdg></app> <app from="#beg0141c1801" to="#end0141c1801"><lem wit="#wit.cbeta #wit4" resp="#resp3">雕<note type="cf1">K09n0118_p0907b20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">雕</rdg></app> <app from="#beg0141003" to="#end0141003"><lem wit="#wit.orig">石</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">鉐</rdg></app> <app from="#beg0142001" to="#end0142001"><lem wit="#wit.orig">度脱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">廣度</rdg></app> <app from="#beg0142002" to="#end0142002"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">导</rdg></app> <app from="#beg0142003" to="#end0142003"><lem wit="#wit.orig">我今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">今我</rdg></app> <app from="#beg0142004" to="#end0142004"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2">堕</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0134033"><lem wit="#wit.orig">添品</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0134027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0134027">添品妙法莲花经序【大】，妙法莲花经添品序【元】【明】</note> <note n="0134028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0134028">（隋…品）十四字【大】，〔－〕【元】【明】</note> <note n="0134029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0134029">繫【大】，髻【宋】【元】【明】</note> <note n="0134030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0134030">验【大】，译【宋】，详【元】【明】</note> <note n="0134031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0134031">又【大】，乃【明】</note> <note n="0134032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0134032">象【大】，像【宋】【元】【明】</note> <note n="0134033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0134033">添品【大】＊，〔－〕【元】【明】＊</note> <note n="0134034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0134034">（隋…译）十三字【大】，〔－〕【宋】</note> <note n="0134035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0134035">三藏【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0134036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0134036">笈多【大】，<name role="" type="person">达摩笈多</name>【元】【明】</note> <note n="0134037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0134037">译【大】，添品第六译【元】，添品译【明】</note> <note n="0134038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0134038">妙法莲花经【大】，〔－〕【元】【明】</note> <note n="0135001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0135001">婆【大】，波【宋】【元】【明】</note> <note n="0135002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0135002">殖【大】＊，植【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0135003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0135003">振【大】，震【宋】【元】【明】</note> <note n="0135004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0135004">于【大】，于【宋】【元】【明】</note> <note n="0136001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0136001">一【大】，二【宋】【元】【明】</note> <note n="0136002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0136002">缦【大】，幔【宋】【元】【明】</note> <note n="0136003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0136003">何【大】，我【明】</note> <note n="0137001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0137001">震【大】＊，振【宋】【元】＊</note> <note n="0137002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0137002">及【大】，又【宋】【元】【明】</note> <note n="0137003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0137003">又【大】，叉【宋】</note> <note n="0137004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0137004">唯【大】下同，唯【宋】下同【元】下同【明】下同</note> <note n="0138001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0138001">妙法莲花经【大】＊，〔－〕【明】＊</note> <note n="0139001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0139001"><!--CBETA todo type: ＊-->唯【大】＊，唯【宋】＊</note> <note n="0139002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0139002">实【大】，实【明】</note> <note n="0139003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0139003">神等【大】，鬼神【明】</note> <note n="0140001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0140001">唯【大】下同，唯【宋】下同【元】下同【明】下同</note> <note n="0140002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0140002"><persName>佛</persName>【大】，<persName>佛</persName>之【宋】【元】【明】</note> <note n="0140003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0140003">故【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0140004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0140004">疵【大】，玼【宋】【元】【明】</note> <note n="0140005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0140005">波【大】，婆【明】</note> <note n="0141001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0141001">道【大】，际【宋】【元】【明】</note> <note n="0141002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0141002">已【大】，後【宋】【元】【明】</note> <note n="0141003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0141003">石【大】，鉐【明】</note> <note n="0142001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0142001">度脱【大】，廣度【宋】【元】【明】</note> <note n="0142002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0142002">道【大】，导【宋】【元】【明】</note> <note n="0142003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0142003">我今【大】，今我【宋】【元】【明】</note> <note n="0142004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0142004">于【大】，堕【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0134027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0134027">添品妙法莲花经序＝妙法莲花经添品序【元】【明】</note> <note n="0134028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0134028">〔隋…品〕十四字－【元】【明】</note> <note n="0134029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0134029">繫＝髻【三】</note> <note n="0134030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0134030">验＝译【宋】，详【元】【明】</note> <note n="0134031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0134031">又＝乃【明】</note> <note n="0134032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0134032">象＝像【三】</note> <note n="0134033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0134033">〔添品〕－【元】【明】＊</note> <note n="0134034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0134034">〔隋…译〕十三字－【宋】</note> <note n="0134035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0134035">〔三藏〕－【明】</note> <note n="0134036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0134036">（达摩）＋笈多【元】【明】</note> <note n="0134037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0134037">（添品第六）＋译【元】，（添品）＋译【明】</note> <note n="0134038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0134038">〔妙法莲花经〕－【元】【明】</note> <note n="0135001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0135001">婆＝波【三】</note> <note n="0135002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0135002">殖＝植【三】＊</note> <note n="0135003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0135003">振＝震【三】</note> <note n="0135004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0135004">于＝于【三】</note> <note n="0136001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0136001">一＝二【三】</note> <note n="0136002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0136002">缦＝幔【三】</note> <note n="0136003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0136003">何＝我【明】</note> <note n="0137001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0137001">震＝振【宋】【元】＊</note> <note n="0137002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0137002">及＝又【三】</note> <note n="0137003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0137003">又＝叉【宋】</note> <note n="0137004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0137004">唯＝唯【三】下同</note> <note n="0138001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0138001">〔妙法莲花经〕－【明】＊</note> <note n="0139001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0139001">唯＝唯【宋】＊</note> <note n="0139002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0139002">实＝实【明】</note> <note n="0139003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0139003">神等＝鬼神【明】</note> <note n="0140001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0140001">唯＝唯【三】下同</note> <note n="0140002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0140002"><persName>佛</persName>＋（之）【三】</note> <note n="0140003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0140003">〔故〕－【三】</note> <note n="0140004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0140004">疵＝玼【三】</note> <note n="0140005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0140005">波＝婆【明】</note> <note n="0141001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0141001">道＝际【三】</note> <note n="0141002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0141002">已＝後【三】</note> <note n="0141003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0141003">石＝鉐【明】</note> <note n="0142001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0142001">度脱＝廣度【三】</note> <note n="0142002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0142002">道＝导【三】</note> <note n="0142003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0142003">我今＝今我【三】</note> <note n="0142004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0142004">于＝堕【三】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0135a0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0135a0501"><g ref="#CB00145">㝹</g>【CB】，<g ref="#CB00144">㝹</g>【大】</note> <note n="0135c1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0135c1701">栴【CB】【丽-CB】，旃【大】</note> <note n="0139a1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0139a1001"><g ref="#CB00719">苇</g>【CB】【丽-CB】，苇【大】</note> <note n="0139b0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0139b0701">勤【CB】【丽-CB】，勤【大】</note> <note n="0141c1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0141c1801">雕【CB】【丽-CB】，雕【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>